Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dialogue très concret " (Frans → Nederlands) :

L'évaluation des progrès accomplis par les États membres au cours de l'année écoulée permet de tirer deux grandes conclusions: certains États membres ont largement repensé ou ont développé de manière concrète leur stratégie, notamment en s'efforçant de coordonner sa mise en œuvre et d'organiser un dialogue horizontal et vertical; néanmoins, certaines des conditions préalables indispensables à la réussite de leur stratégie ne sont toujours pas réunies, de sorte que les progrès sur le terrain sont ...[+++]

Er kunnen twee belangrijke conclusies worden getrokken uit de beoordeling van de vooruitgang die de lidstaten het afgelopen jaar hebben geboekt: bepaalde landen hebben hun strategieën bijgesteld of geconcretiseerd, met name door horizontale en verticale dialogen aan te gaan en de uitvoering van hun strategieën te coördineren; er is echter nog steeds niet voorzien in een deel van de absolute randvoorwaarden voor succesvolle uitvoering, waardoor de vooruitgang in de praktijk bijzonder traag tot stand komt.


Ce dialogue a été constructif mais n'a pas encore permis d'aboutir à des résultats très concrets.

Deze dialoog was constructief maar heeft nog niet geleid tot zeer concrete resultaten.


Ce texte comportait dix propositions très concrètes: intégration des droits de l'homme dans tous les dialogues politiques, consultation de la société civile, rapports annuels sur la situation des droits de l'homme, les questions financières, etc.

Die tekst bevat tien zeer concrete voorstellen : de integratie van de mensenrechten in elke politieke dialoog, de raadpleging van het middenveld, jaarlijkse rapporten over de situatie van de mensenrechten, de financiële problemen, enzovoort.


L'évaluation des progrès accomplis par les États membres au cours de l'année écoulée permet de tirer deux grandes conclusions: certains États membres ont largement repensé ou ont développé de manière concrète leur stratégie, notamment en s'efforçant de coordonner sa mise en œuvre et d'organiser un dialogue horizontal et vertical; néanmoins, certaines des conditions préalables indispensables à la réussite de leur stratégie ne sont toujours pas réunies, de sorte que les progrès sur le terrain sont ...[+++]

Er kunnen twee belangrijke conclusies worden getrokken uit de beoordeling van de vooruitgang die de lidstaten het afgelopen jaar hebben geboekt: bepaalde landen hebben hun strategieën bijgesteld of geconcretiseerd, met name door horizontale en verticale dialogen aan te gaan en de uitvoering van hun strategieën te coördineren; er is echter nog steeds niet voorzien in een deel van de absolute randvoorwaarden voor succesvolle uitvoering, waardoor de vooruitgang in de praktijk bijzonder traag tot stand komt.


Commentant la décision de la Commission, Mme Wallström a déclaré: «le plan d'action reflète de manière très concrète et pragmatique la priorité politique consistant à engager un dialogue avec les citoyens à travers l'Union européenne.

Mevrouw Wallström lichtte het besluit van de Commissie als volgt toe: "Dit actieplan is een concrete en pragmatische uiting van de politieke prioriteit tot het aangaan van een dialoog met de burgers in de gehele Europese Unie.


Il a également montré que ce dialogue, tellement souhaité par le Parlement, existe très concrètement - et je comprends que le Parlement demande ce contact, ce dialogue avec le Conseil et la Commission.

Het heeft ook aangetoond dat er werkelijk sprake is van een dialoog – de dialoog met de Raad en de Commissie waarop het Parlement begrijpelijkerwijs zo sterk aandringt.


Les conseils consultatifs régionaux renvoient très concrètement à une question de méthode mise en œuvre pour faciliter le dialogue, la transparence et la concertation qui seuls peuvent donner un espace de légitimité à la nouvelle politique commune de la pêche.

De regionale adviesraden zijn een concrete methode om dialoog, transparantie en overleg te verbeteren en zo de legitimiteit van het nieuwe GVB te waarborgen.


C'est pourquoi je voudrais tout simplement poser ? M. le commissaire la question suivante? : ne pourrions-nous pas mettre en place, entre la Commission et le Parlement, un dialogue très concret pour tenter d'obtenir ces ressources dès le prochain exercice budgétaire?

Daarom wil ik de commissaris de volgende vraag stellen: mogen wij een zeer concrete dialoog tussen de Commissie en het Parlement verwachten opdat deze middelen reeds in de begroting van volgend jaar kunnen worden opgenomen?


Le fait de pouvoir dialoguer avec les parents est un plus indéniable, car cela peut permettre de répondre de façon adéquate aux préoccupations très concrètes que connaissent les personnes concernées au quotidien.

De dialoog met de ouders is ontegensprekelijk een pluspunt, omdat er daardoor adequaat kan worden ingespeeld op de concrete zorgen van de personen die dagelijks met deze problematiek leven.


Dans cette perspective, l'Union européenne appelle toutes les parties concernées à la réconciliation et espère très vivement que les dispositions récemment exprimées par le Président Loukachenko en faveur du dialogue avec l'opposition pour construire une société ouverte et démocratique au Bélarus seront rapidement suivies de propositions concrètes permettant d'envisager, dès l'année 2000, l'organisation des élections parlementaires ...[+++]

In dit vooruitzicht roept de Europese Unie alle betrokken partijen op om een dialoog aan te gaan en zij hoopt oprecht dat de recente uitspraken van President Lukashenko die wijzen op een positieve gezindheid ten aanzien van een dialoog met de oppositie teneinde in Belarus een open en democratische samenleving tot stand te brengen, spoedig zullen worden gevolgd door concrete voorstellen die het mogelijk zouden moeten maken de parlementsverkiezingen die voor het jaar 2000 zijn gepland in dat jaar te organiseren, en wel in omstandigheden ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dialogue très concret ->

Date index: 2023-06-25
w