Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..la qualité de Néerlandais
..état de Néerlandais
Collège électoral néérlandais
Florin néerlandais
La nationalité néerlandaise
NBT
Office Néerlandais du Tourisme
Ordre néerlandais des avocats du barreau de Bruxelles
Parlement néerlandais

Traduction de «dienst néerlandais » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
..état de Néerlandais (plus rare) | ..la qualité de Néerlandais | la nationalité néerlandaise

Nederlanderschap


Ordre néerlandais des avocats du barreau de Bruxelles

Nederlandse Orde van advocaten bij de balie te Brussel


Office Néerlandais du Tourisme [ NBT ]

Nederlands Bureau voor Toerisme [ NBT ]


collège électoral néérlandais

Nederlands kiescollege






Arc-en-ciel/Parti communiste néerlandais | Regenboog/CPN [Abbr.]

Regenboog/communistische Partij Nederland | Regenboog/CPN [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° dans le texte néerlandais de l'alinéa 3, le mot "inspectiediensten" est remplacé par le mot "inspectiedienst" et le mot "diensten" est remplacé par le mot "dienst";

2° in de Nederlandse tekst van het derde lid wordt het woord "inspectiediensten" vervangen door het woord "inspectiedienst" en wordt het woord "diensten" vervangen door het woord "dienst";


Dans la publication par extrait de l'arrêté royal du 30 juin 2017, portant nomination de Mme Karen WIJMEERSCH, comme attaché médecin-inspecteur dans la classe A2 au Service d'évaluation et de contrôle médicaux, au Moniteur belge du 13 juillet 2017, n° 2017/203698 (p. 72471), le tiret dans le texte français « - Service régional du Hainaut ''Direction contrôle'' » et le tiret dans le texte néerlandais « - Regionale dienst van Henegouwen ''Directie controle'' » sont abrogés.

In de bekendmaking bij uittreksel van het koninklijk besluit van 30 juni 2017 houdende benoeming van Mevr. Karen WIJMEERSCH, tot attaché geneesheer-inspecteur bij Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle, in het Belgisch Staatsblad van 13 juli 2017, nr 2017/203698 (blz 72471), het streepje in de Franse tekst « - Service régional du Hainaut ''Direction contrôle'' » en het streepje in de Nederlandse tekst « - Regionale dienst van Henegouwen ''Directie controle'' » werden opgeheven.


Art. 109. Dans le texte néerlandais de la même loi, les mots "de Dienst" et "den Dienst" sont chaque fois remplacés par le mot "Delcredere".

Art. 109. In dezelfde wet worden de woorden "de Dienst" en "den Dienst" telkens vervangen door het woord "Delcredere".


1. Le Service Général du Renseignement et de la Sécurité (SGRS) a des contacts réguliers avec ses services homologues dont le "Militaire Inlichtingen en Veiligheid Dienst" (MIVD) néerlandais qui a transmis à la Belgique les données nécessaires au sujet du sous-officier néerlandais transfuge.

1. De Algemene Dienst Inlichtingen en Veiligheid (ADIV) heeft regelmatig contact met buitenlandse homologen waaronder de Nederlandse "Militaire Inlichtingen en Veiligheid Dienst" (MIVD) die België de noodzakelijke gegevens in verband met de overgelopen Nederlandse onderofficier heeft overgemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1º dans le texte néerlandais de l'alinéa 1 , 1º, b) et 3º, remplacer les mots « op de interne dienst » et les mots « op de externe dienst » respectivement par les mots « van de interne dienst » et les mots « van de externe dienst »;

1º in de Nederlandse tekst van het eerste lid, 1º, b) en 3º, de woorden « op de interne dienst » en de woorden « op de externe dienst » respectievelijk vervangen door de woorden « van de interne dienst » en de woorden « van de externe dienst »;


1º dans le texte néerlandais de l'alinéa 1, 1º, b) et 3º, remplacer les mots « op de interne dienst » et les mots « op de externe dienst » respectivement par les mots « van de interne dienst » et les mots « van de externe dienst »;

1º in de Nederlandse tekst van het eerste lid, 1º, b) en 3º, de woorden « op de interne dienst » en de woorden « op de externe dienst » respectievelijk vervangen door de woorden « van de interne dienst » en de woorden « van de externe dienst »;


1º dans le texte néerlandais de l'alinéa 1, 1º, b) et 3º, remplacer les mots « op de interne dienst » et les mots « op de externe dienst » respectivement par les mots « van de interne dienst » et les mots « van de externe dienst »;

1º in de Nederlandse tekst van het eerste lid, 1º, b) en 3º, de woorden « op de interne dienst » en de woorden « op de externe dienst » respectievelijk vervangen door de woorden « van de interne dienst » en de woorden « van de externe dienst »;


C) Dans le texte néerlandais de l'alinéa 3, remplacer les mots « Indien echter het betrokken hoofd van de dienst en de directeur van het OCAD » par les mots « Indien het hoofd van de betrokken dienst en de directeur van het OCAD evenwel ».

C) In het derde lid de woorden « Indien echter het betrokken hoofd van de dienst en de directeur van het OCAD » vervangen door de woorden « Indien het hoofd van de betrokken dienst en de directeur van het OCAD evenwel ».


1) Dans le texte néerlandais de l'alinéa 1, 1º, b, il est question du conseiller en prévention-médecin du travail attaché au département « belast met het medisch toezicht op de interne dienst voor preventie en bescherming op het werk of op de externe dienst ».

1) In het eerste lid, 1, b, is sprake van de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer die verbonden is aan de afdeling belast met het medisch toezicht op de interne dienst voor preventie en bescherming op het werk of op de externe dienst.


Art. 8. § 1. Dans la première phrase de l'alinéa 3 du point III de la note complémentaire en français, néerlandais et allemand, jointe au modèle de formulaire annexé au même arrêté royal, les termes « Service », « Dienst », « Dienst », sont respectivement remplacés en français, néerlandais et allemand par les termes « Conseil », « Raad », « Rat ».

Art. 8. § 1. In de eerste zin van lid 3 van punt III van de toelichting in het Frans, Nederlands en Duits bij het model van formulier gevoegd bij hetzelfde koninklijk besluit, worden de woorden « Service », « Dienst », « Dienst », respectievelijk in het Frans, Nederlands en Duits vervangen door de woorden « Conseil », « Raad », « Rat ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dienst néerlandais ->

Date index: 2024-03-15
w