Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien sensible
Chômeur difficile à placer
Chômeur difficilement plaçable
D'une préparation difficile
Difficile à préparer
Espace naturel sensible
Ligne difficile
Ligne à mauvais tracé
Ligne à tracé difficile
Nourrisson difficile
Produit non sensible
Produit sensible
Quartier défavorisé
Quartier sensible
Traiter des informations personnelles sensibles
Zone sensible
Zone urbaine défavorisée

Traduction de «difficile et sensible » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
être en possession d’informations à caractère personnel sensibles | travailler avec des informations personnelles sensibles | traiter des informations à caractère personnel sensibles | traiter des informations personnelles sensibles

discreet omgaan met vertrouwelijke informatie | informatie vertrouwelijk behandelen | gevoelige persoonlijke gegevens verwerken | met vertrouwelijke informatie werken


ligne à mauvais tracé | ligne à tracé difficile | ligne difficile

lijn met moeilijk tracé


chômeur difficile à placer | chômeur difficilement plaçable

moeilijk plaatsbare werkloze


difficile à préparer | d'une préparation difficile

moeilijk te bereiden


produit sensible [ bien sensible | produit non sensible ]

gevoelig product [ ongevoelig product ]


zone sensible [ espace naturel sensible ]

kwetsbaar gebied [ ecologisch gevoelig gebied | gevoelig gebied | gevoelig natuurgebied ]




soumettre des véhicules à moteur à des essais en conditions difficiles

motorvoertuigen onder veeleisende omstandigheden testen


s’adapter à des conditions difficiles dans le secteur de la pêche

omgaan met moeilijke omstandigheden in de visserijsector


zone urbaine défavorisée [ quartier défavorisé | quartier sensible ]

achterstandsbuurt [ achterstandswijk ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'agit d'un exercice difficile et sensible, mais il est essentiel qu'il se déroule de manière approfondie et que l'on y consacre le temps nécessaire, sans se précipiter.

De oefening is moeilijk en ligt gevoelig, maar het is ook erg belangrijk dat deze op grondige wijze gebeurt en de nodige tijd hiervoor wordt genomen in plaats van overhaast te werk te gaan.


Le report de 30 jours aura pour effet de reporter d'autant la constitution du Conseil académique et de placer dans l'intervalle ses membres potentiels dans une situation particulièrement inconfortable alors que le Comité national des Pensions a déjà entamé ses travaux sur la question de la pénibilité du travail, une question sociétale particulièrement difficile et sensible.

Het uitstel van 30 dagen zal als gevolg hebben dat de samenstelling van de Academische Raad voor evenveel dagen wordt uitgesteld en in de tussentijd zijn leden in een bijzonder oncomfortabele situatie plaatst op een ogenblik dat het Nationaal Pensioencomité al met zijn werkzaamheden betreffende de zwaarte van het werk is begonnen, een kwestie die maatschappelijk bijzonder moeilijk en gevoelig ligt.


Le débat relatif à l'ACTA est particulièrement difficile et sensible.

De ACTA-discussie is bijzonder moeilijk en gevoelig.


Le débat relatif à l'ACTA est particulièrement difficile et sensible.

De ACTA-discussie is bijzonder moeilijk en gevoelig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À défaut de vérifications internationales, il est difficile de vérifier sur le terrain avec certitude ce qu'il se passe sur les sites sensibles en Corée du Nord.

Bij gebrek aan internationale verificatie op het terrein is het onmogelijk met zekerheid vast te stellen wat er precies gebeurt op gevoelige sites in Noord-Korea.


C'est deux tiers des répondants qui se voient vivre une année plus difficile et un sur quatre seulement pense que l'économie mondiale aura une croissance plus sensible qu'en 2015.

Twee derde van de respondenten denkt dat de volgende 12 maanden moeilijker zullen zijn en slechts één op de vier denkt dat de wereldeconomie meer zal groeien dan in 2015.


Le chargement initial de presque 2,7 millions d'ouvertures de crédit en cours modifie sensiblement un grand nombre de statistiques et rend difficile la comparaison avec les chiffres des années précédentes.

De initiële oplading van bijna 2,7 miljoen lopende kredietopeningen zorgt natuurlijk voor een vertekend beeld in een heel aantal statistieken en maakt een vergelijking met de cijfers van de voorbije jaren moeilijk.


Compte tenu de la petite taille ou de la situation difficile de bon nombre de sociétés, une simplification aussi radicale n'aurait pu être admise pour l'instauration d'une cotisation d'un montant sensiblement plus élevé ».

Rekening houdend met de kleine omvang of de moeilijke situatie van talrijke vennootschappen, zou een zo radicale vereenvoudiging niet toelaatbaar zijn geweest voor de invoering van een bijdrage waarvan het bedrag aanzienlijk hoger ligt ».


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]


La discrimination des parties requérantes est encore plus sensible si on constate qu'en d'autres circonstances, le législateur a rendu récemment l'accès à la magistrature encore plus difficile, en ne permettant plus, après une période transitoire, aux juges suppléants nommés avant le 1 octobre 1993 de postuler une nomination s'ils n'ont pas réussi l'un des deux examens actuellement existants.

De discriminatie van de verzoekende partijen wordt nog beklemtoond door de vaststelling dat de wetgever, bij andere gelegenheden, de toegang tot de magistratuur recentelijk nog strenger heeft gemaakt, inzonderheid door de vóór 1 oktober 1993 benoemde plaatsvervangende rechters na een overgangsperiode niet meer voor benoeming in aanmerking te laten komen indien zij niet slagen voor één van de thans bestaande examens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

difficile et sensible ->

Date index: 2021-01-12
w