Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "différences culturelles cela arrive aussi " (Frans → Nederlands) :

Il n'y a pas qu'au Moyen-Orient et en Amérique latine que notre travail est parfois compliqué par les différences culturelles; cela arrive aussi au sein même de l'Union européenne.

Met de culturele verschillen die het werk soms moeilijk maken wordt men niet alleen geconfronteerd in het Midden-Oosten en Latijns Amerika maar ook in de Europese Unie zelf.


Il n'y a pas qu'au Moyen-Orient et en Amérique latine que notre travail est parfois compliqué par les différences culturelles; cela arrive aussi au sein même de l'Union européenne.

Met de culturele verschillen die het werk soms moeilijk maken wordt men niet alleen geconfronteerd in het Midden-Oosten en Latijns Amerika maar ook in de Europese Unie zelf.


Il convient donc de respecter les différences culturelles et sociales, mais aussi les valeurs et principes fondamentaux que nous partageons: respect des droits de l'homme et de la dignité humaine, attachement au pluralisme et à la reconnaissance du fait que l'appartenance à une société se fonde sur une série de droits mais implique aussi un certain nombre d'obligations pour tous ses membres, qu'il s'agisse de ressortissants nationaux ou d'immigrés.

Die verscheidenheid zal in de toekomst zelfs nog groter worden. Er moet derhalve respect zijn voor culturele en sociale verschillen, maar ook voor onze gedeelde grondbeginselen en waarden: respect voor de mensenrechten en de menselijke waardigheid, waardering voor pluralisme en erkenning van het besef dat het lidmaatschap van een samenleving is gebaseerd op een reeks rechten maar ook een aantal verantwoordelijkheden meebrengt voor alle leden van die samenleving, ongeacht of het om eigen onderdanen dan wel migranten gaat.


Ils devront démontrer leur soutien aux mesures visant à promouvoir l'intégration des immigrés nouvellement arrivés et de leur famille et à favoriser la reconnaissance et l'acceptation des différences culturelles dans un cadre définissant clairement droits et obligations.

Politieke leiders zullen de maatregelen ter bevordering van de integratie van pas aangekomen migranten en hun gezinnen openlijk moeten steunen en de erkenning en aanvaarding van culturele verschillen in een duidelijk kader van rechten en verplichtingen moeten bevorderen.


Il arrive aussi que le consommateur soit redirigé vers le site web local du vendeur, qui ne propose pas les mêmes produits ou services ou pratique des prix différents.

Het komt ook voor dat consumenten worden doorverwezen naar een lokale website van hetzelfde bedrijf met andere prijzen of een ander assortiment van producten of diensten.


Cela peut aussi être rattaché aux différents types d’impact car le soutien de haut niveau est l’un de leurs principaux facteurs déterminants.

Dit kan ook worden teruggekoppeld naar de verschillende soorten resultaten waarvoor steun op hoog niveau een van de voornaamste voorwaarden is.


L'Afrique et l'Asie ne sont pas les deux seuls continents où la procédure est lente; cela arrive aussi en Europe.

Niet alleen in Afrika of Azië wordt traag gewerkt; dat gebeurt ook in Europa.


Cela s'explique en partie par des différences culturelles, notamment en ce qui concerne la participation des femmes au marché du travail, mais aussi en partie par une forme de découragement liée aux difficultés que les gens de ce groupe rencontrent quand ils cherchent à s'intégrer sur le marché du travail.

Dit verschil kan gedeeltelijk verklaard worden door culturele verschillen, meer bepaald voor wat de participatie van vrouwen op de arbeidsmarkt betreft, maar is ook het gevolg van een vorm van ontmoediging die samenhangt met de problemen welke die groep ondervindt om zich op de arbeidsmarkt in te schakelen.


C'est ainsi que les sections provinciales néerlandophones de l'Ordre national des architectes sont, elles aussi, amenées à constater l'existence de nombreuses différences culturelles entre les architectes francophones et néerlandophones, différences qui ralentissent gravement la prise de décisions au niveau national.

Zo ook dienen de Nederlandstalige provinciale afdelingen van de Nationale Orde van Architecten vast te stellen dat er heel wat klassieke cultuurverschillen bestaan tussen Nederlandstalige en Franstalige architecten, die de besluitvorming op nationaal niveau ernstig vertragen.


Cette hétérogénéité se manifeste entre pays, du fait de différences culturelles et législatives, mais aussi à l'intérieur de chaque pays, toutes les universités n'ayant pas les mêmes missions et ne réagissant pas de la même façon et à la même vitesse aux évolutions qui les affectent.

Deze heterogeniteit is zichtbaar tussen de verschillende landen als gevolg van verschillen in cultuur en wetgeving, maar ook binnen eenzelfde land hebben niet alle universiteiten dezelfde taken en reageren zij niet op dezelfde manier en met dezelfde snelheid op de ontwikkelingen waaraan zij blootstaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différences culturelles cela arrive aussi ->

Date index: 2021-11-16
w