Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «différences régionales devant cependant » (Français → Néerlandais) :

1. Les critères ci-dessous énumérés sont fixés pour la détermination des activités humaines aux fins de l'Annexe V, les différences régionales devant cependant être prises en compte :

1. De hieronder opgesomde criteria werden vastgesteld voor de afbakening van de menselijke activiteiten in het teken van Bijlage V; hierbij moet men wel rekening houden met regionale verschillen :


À la fin de 2012, 5,9 % des mers européennes étaient désignées zones marines protégées. Cependant, il existe en Europe de grandes différences régionales quant à la proportion de territoire couverte par des zones marines protégées.

Eind 2012 was 5,9 % van de Europese zeeën aangewezen als BMG, al loopt de dekking van dergelijke gebieden binnen Europa sterk uiteen.


Des différences régionales existent cependant quant à la mesure dans laquelle la programmation est réalisée : en Wallonie, le taux de réalisation de la programmation n'atteint que 61,5 %; en Flandre, celui-ci atteint 73,6 %.

Er bestaan echter regionale verschillen in de mate waarin de invulling van de programmatie werd bereikt : in Wallonië wordt slechts 61,5 % ingevuld; voor Vlaanderen bedraagt dit 73,6 %.


Ne surestimons cependant pas ces différences régionales.

Men mag de regionale verschillen echter niet overdrijven.


[12] On constate cependant d’importantes différences régionales au sein de l’Europe.

[12] Er zijn echter aanzienlijke regionale verschillen binnen Europa.


Cependant, la Cour de cassation a adopté un point de vue différent dans son arrêt du 25 avril 1996: « la requête en annulation d'un acte administratif devant le Conseil d'État n'interrompt ni ne suspend la prescription du droit de réclamer, devant un tribunal civil, une réparation pour acte public illicite» (traduction)

Het Hof van cassatie nam echter een andere standpunt in zijn arrest van 25 april 1996, waar het stelde in : « Het verzoekschrift tot vernietiging van een administratieve handeling voor de Raad van State stuit of schorst de verjaring niet van het recht om voor een burgerlijke rechtbank schadevergoeding te vorderen gegrond op een onrechtmatige overheidsdaad».


Cependant, la Cour de cassation a adopté un point de vue différent dans son arrêt du 25 avril 1996: « la requête en annulation d'un acte administratif devant le Conseil d'État n'interrompt ni ne suspend la prescription du droit de réclamer, devant un tribunal civil, une réparation pour acte public illicite» (traduction)

Het Hof van cassatie nam echter een andere standpunt in zijn arrest van 25 april 1996, waar het stelde in : « Het verzoekschrift tot vernietiging van een administratieve handeling voor de Raad van State stuit of schorst de verjaring niet van het recht om voor een burgerlijke rechtbank schadevergoeding te vorderen gegrond op een onrechtmatige overheidsdaad».


1. Les critères ci-dessous énumérés sont fixés pour la détermination des activités humaines aux fins de l'Annexe V, les différences régionales devant cependant être prises en compte :

1. De hieronder opgesomde criteria werden vastgesteld voor de afbakening van de menselijke activiteiten in het teken van Bijlage V; hierbij moet men wel rekening houden met regionale verschillen :


Cependant, la coexistence de nombreux modèles constitue une barrière au développement du trafic international, les locomotives devant pouvoir « lire » les signaux des différents réseaux en traversant les frontières.

Het naast elkaar bestaan van diverse systemen belemmert evenwel de ontwikkeling van het internationaal verkeer omdat de locomotieven, om in een ander land te kunnen rijden, de signalen moeten kunnen "lezen" van verschillende netten.


Cependant, la coexistence de nombreux modèles constitue une barrière au développement du trafic international, les locomotives devant pouvoir « lire » les signaux des différents réseaux en traversant les frontières.

Het naast elkaar bestaan van diverse systemen belemmert evenwel de ontwikkeling van het internationaal verkeer omdat de locomotieven, om in een ander land te kunnen rijden, de signalen moeten kunnen "lezen" van verschillende netten.


w