Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «différentes demandes de subvention dans la même année calendaire » (Français → Néerlandais) :

Le montant de subvention maximal peut être ventilé sur différentes demandes de subvention dans la même année calendaire.

Het maximale subsidiebedrag kan over verschillende subsidieaanvragen worden gespreid binnen hetzelfde kalenderjaar.


Lorsqu'un budget de subvention est disponible, le Ministre en fixe la programmation selon les critères suivants : 1° la part du budget total de subvention à répartir affectée à chaque échelle de subvention ou à chaque type de subvention ; 2° les éventuels prélèvements du budget total de subvention par échelle de subvention ou par type de subvention, visés au point 1°, pour certaines zones géographiques ou en fonction de situations spécifiques ; 3° les critères permettant à « Kind en Gezin » d'évaluer objectivement différentes demandes ...[+++]

Voor de nieuwe kinderopvangplaatsen gelden de volgende opeenvolgende stappen: 1° de geografische gebieden worden van hoog naar laag gerangschikt volgens het verschil tussen enerzijds de potentiële vraag, meer bepaald het aantal kinderen jonger dan drie jaar met een werkende of werkzoekende moeder, gehuwd of samenwonend, en met een alleenstaande ouder, en anderzijds het aanbod, meer bepaald het totale aantal kinderopvangplaatsen in alle kinderopvanglocaties; 2° op basis van de rangschikking, vermeld in punt 1°, wordt per geografisch gebied bepaald tot welke subsidietrap de nieuwe kinderopvangplaatsen kunnen behoren. Dat gebeurt door voor ...[+++]


Par dérogation à l'alinéa 1, un pourcentage de subvention de 0 % ou le montant forfaitaire 0 est utilisé après quatre demandes de subvention approuvées d'un même demandeur dans la même année calendaire.

In afwijking van het eerste lid wordt een subsidiepercentage van 0 % of het forfaitaire bedrag 0 gehanteerd na vier goedgekeurde subsidieaanvragen van dezelfde aanvrager in hetzelfde kalenderjaar.


L'organisateur transmet les données suivantes par emplacement d'accueil d'enfants sur demande de "Kind en Gezin" » : 1° pour la subvention de base : le nombre de jours d'ouverture et le nombre d'enfants uniques accueillis dans une année calendaire ; 2° pour la subvention d'accueil de groupe flexible : le nombre d'heures d'accueil d'enfants à des heures d'ouverture flexibles par unité de te ...[+++]

De organisator bezorgt op verzoek van Kind en Gezin de volgende gegevens per kinderopvanglocatie: 1° voor de basissubsidie: het aantal openingsdagen en het aantal uniek opgevangen kinderen in een kalenderjaar; 2° voor de subsidie flexibele groepsopvang: het aantal uren kinderopvang op flexibele openingstijden per tijdstip; 3° voor de subsidie flexibele urenpakketten groepsopvang: het aantal kindaanwezigheden op flexibele openingstijden per tijdstip».


Art. 40. A l'article 63 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 février 2014, sont apportées les modifications suivantes : 1° à l'alinéa 1, les mots « une première demande de subvention-utilisation auprès du fonds par lettre recommandée » sont remplacés par les mots « une demande d'octroi d'une première subvention-utilisation auprès du Fonds » et les mots « Cette première demande » sont remplacés par les ...[+++]

Art. 40. In artikel 63 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 februari 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid worden de woorden "met een aangetekende brief een eerste aanvraag van een gebruikstoelage" vervangen door de woorden "een aanvraag tot verstrekking van een eerste gebruikstoelage" en worden de woorden "Die eerste aanvraag" vervangen door de woorden "Die aanvraag"; 2° in het tweede lid wordt de zin "Als de aanvrager bij een aanvraag al bepaalde stukken heeft bezorgd aan het Fonds, hoeven dezelfde stukken niet meer gevoegd te worden bij zijn aanvraag in de d ...[+++]


3. Il est difficile de déterminer le statut de la personne puisqu'une même personne peut recevoir successivement au cours d'une même année des OQT à la suite de décisions relatives à différentes procédures (rejet d'une demande de regroupement familial, dépassement de la durée de séjour d'une personne bénéficiant d'un visa de court séjour, rejet d'une ...[+++]

3. Het is moeilijk de status van de persoon te bepalen omdat dezelfde persoon achtereenvolgens in de loop van hetzelfde jaar BGV kan krijgen ten gevolge van verschillende procedures (afwijzing van een aanvraag voor gezinshereniging, overschrijding van de duur van het verblijf van een persoon met een visum kort verblijf, afwijzing van een aanvraag voor een machtiging tot uitzonderlijk verblijf, administratieve aanhouding, terbeschikkingstelling van de DVZ bij de vrijlating van een voordien opgesloten vreemdeling, en zo meer).


Art. 3. Par dérogation à l'article 5, § 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009, et par dérogation aux articles 1 et 2 du présent arrêté, un pourcentage de subvention de 0 % est adopté après que quatre demandes de subvention de la même entreprise dans la même année calendaire ont été approuvées.

Art. 3. In afwijking van artikel 5, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009, en in afwijking van artikelen 1 en 2 van dit besluit, wordt een subsidiepercentage van 0 % gehanteerd na vier goedgekeurde subsidieaanvragen van dezelfde onderneming in hetzelfde kalenderjaar.


Art. 15. Lorsque la « Subsidieagentschap » constate que la demande de subvention dépasse les limites du crédit budgétaire de l'année calendaire en cours, la « Subsidieagentschap » peut s'engager au mieux de ses possibilités à transférer l'ensemble ou une partie du dossier de demande au crédit budgétaire de l'année calendaire suivante.

Art. 15. Als het Subsidieagentschap vaststelt dat de subsidieaanvraag niet past binnen de perken van het begrotingskrediet van het lopende kalenderjaar, kan het Subsidieagentschap er zich naar best vermogen toe verbinden het aanvraagdossier geheel of gedeeltelijk over te dragen naar het begrotingskrediet van het daaropvolgende kalenderjaar.


Art. 27. L'agriculteur ne peut pas demander une subvention pour le désherbage mécanique et la méthode de production biologique pour la même parcelle et la même année calendaire.

Art. 27. De landbouwer mag nooit voor eenzelfde perceel en eenzelfde kalenderjaar subsidie aanvragen voor mechanische onkruidbestrijding en voor de biologische productiemethode.


En cas de deuxième, troisième ou quatrième contravention dans la même année calendaire, la subvention due sur base annuelle est en outre réduite d'un pourcentage de la subvention annuelle multipliée par le nombre d'inspections négatives et divisée par le nombre d'inspections de l'année calendaire considérée.

Bij een tweede, een derde en een vierde inbreuk in eenzelfde kalenderjaar wordt de op jaarbasis verschuldigde subsidie bovendien verminderd met een percentage van die jaarlijkse subsidie, vermenigvuldigd met het aantal negatieve inspecties en gedeeld door het totaal aantal inspecties in dat kalenderjaar.


w