Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «différentes formules proposées seront examinées » (Français → Néerlandais) :

Les différentes formules proposées seront examinées, notamment à la suite des conclusions des travaux du groupe pilote et en particulier quant à l'incidence de ces nouveaux moyens sur le financement de notre coopération dans le domaine médical.

De verschillende voorgestelde formules zullen worden onderzocht met name na afloop van de conclusies van de werken van de pilootgroep en in het bijzonder wat betreft de invloed van deze nieuwe middelen op de financiering van onze samenwerking in het medische domein.


En conséquence, la Commission envisage de suivre une démarche progressive, dont les différentes étapes et les priorités nécessaires seront examinées avec les États membres et les autres intervenants principaux.

Daarom overweegt de Commissie een geleidelijke aanpak waarvan de volgorde en de noodzakelijke prioriteitstelling met de lidstaten en andere sleutelactoren zal worden besproken.


Les questions relatives à l'octroi des licences 3G seront examinées au sein des différentes instances créées en vertu du nouveau cadre et de la décision sur le spectre radioélectrique.

Kwesties met betrekking tot 3G-vergunningen zullen worden besproken binnen de verschillende lichamen die werden ingesteld in het nieuwe kader en de Radiospectrumbeschikking.


Les différentes actions et initiatives proposées seront mises en oeuvre dès que la situation le permettra, compte tenu du cycle de développement des programmes et de réforme des politiques dans les différents domaines concernés.

De voorgestelde activiteiten zullen elk worden uitgevoerd zodra dit, gelet op de cyclus van programmaontwikkeling en beleidsherziening voor elk betrokken beleidsterrein, redelijkerwijs mogelijk is.


Les différentes options proposées dans la présente communication montrent que des choix et des décisions d'importance seront encore nécessaires, notamment en ce qui concerne le respect des droits fondamentaux, et que de nombreux aspects juridiques, techniques, organisationnels et financiers devront être examinés d'une manière beaucoup plus détaillée au cours des travaux préparatoires complémentaires.

Uit de verschillende opties die in deze mededeling worden geschetst, blijkt dat er nog belangrijke keuzes moeten worden gemaakt en beslissingen moeten worden genomen, onder meer ten aanzien van de eerbiediging van de grondrechten, en dat er nog vele juridische, technische, organisatorische en financiële aspecten nader moeten worden behandeld in het kader van de verdere voorbereidende werkzaamheden.


Art. 17. Les formules proposées portent sur, soit : 1° une année scolaire complète, en établissement scolaire, dans une seule langue; 2° un semestre, en établissement scolaire ou école de langues accréditée, dans une seule langue; 3° deux semestres scolaires si « année multilingue », dans deux langues différentes, mais pouvant combiner un semestre en école de langues accréditée et un semestre en établissement scolaire.

Art. 17. De voorgestelde formules hebben betrekking op ofwel : 1° een volledig schooljaar in een schoolinrichting in één enkele taal; 2° een halfjaar in een schoolinrichting of een geaccrediteerde talenschool in één enkele taal; 3° twee halve schooljaren in geval van een "meertalig jaar" in twee verschillende talen maar met een mogelijke combinatie van een halfjaar in een geaccrediteerde school en een halfjaar in een schoolinrichting.


Dans ce contexte, les différentes causes de l'existence de l'écart salarial seront examinées, ainsi que les solutions possibles.

De verschillende oorzaken van de bestaande loonkloof zullen onderzocht worden alsook mogelijke oplossingen.


Les différentes formules proposées seront examinées, notamment à la suite des conclusions des travaux du groupe pilote et en particulier quant à l'incidence de ces nouveaux moyens sur le financement de notre coopération dans le domaine médical.

De verschillende voorgestelde formules zullen worden onderzocht met name na afloop van de conclusies van de werken van de pilootgroep en in het bijzonder wat betreft de invloed van deze nieuwe middelen op de financiering van onze samenwerking in het medische domein.


Enfin, la préférence affichée par le ministre des Finances pour une contribution volontaire et non obligatoire rend de plus en plus illusoire sa prétention à peser « les avantages et désavantages des différentes formules proposées ».

Gelet op de door de minister van Financiën aangekondigde voorkeur voor een vrijwillige in plaats van een verplichte bijdrage is het een illusie te denken dat hij de « voor- en nadelen van de verschillende voorgestelde formules » zal afwegen.


Les mesures ou initiatives ci-après, qui ont été examinées à l’occasion de la consultation et évaluées lors de l’analyse d’impact, ne seront pas proposées à ce stade dans le cadre de la stratégie thématique.

Na bespreking tijdens de raadplegingsfase en evaluatie in de effectbeoordeling is besloten om onderstaande maatregelen/acties in dit stadium niet als onderdeel van de thematische strategie voor te stellen.


w