Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «différentes possibilités seront examinées » (Français → Néerlandais) :

Les différentes candidatures seront examinées par le Ministre de l'Economie afin de vérifier leur conformité aux conditions énoncées à l'article 3, § 2, alinéas 8 et suivants de l'ordonnance du 8 septembre 1994.

De verschillende kandidaturen zullen worden onderzocht door de Minister van Economie teneinde hun gelijkvormigheid na te gaan met de in artikel 3, § 2, lid 8 en volgende van de ordonnantie van 8 september 1994 geformuleerde voorwaarden.


Dans ce contexte, les différentes causes de l'existence de l'écart salarial seront examinées, ainsi que les solutions possibles.

De verschillende oorzaken van de bestaande loonkloof zullen onderzocht worden alsook mogelijke oplossingen.


Ce modèle comprend : a) une information au sportif relative à la manière dont ses données à caractère personnel, y compris médicales, seront traitées; b) une rubrique permettant de retracer les antécédents médicaux du sportif, à tout le moins les résultats de tout examen médical, analyse de laboratoire ou étude par imagerie médicale en lien avec sa demande; c) différentes rubriques permettant de connaître la posologie, la fréquence, la voie et la durée d'administration de la substance en principe interdite; d) ...[+++]

Dat model bevat : a) een informatie aan de sporter over de wijze waarop zijn persoonsgegevens - waaronder ook medische gegevens - verwerkt worden; b) een rubriek voor de medische voorgeschiedenis van de sporter waaruit op zijn minst de resultaten van de medische onderzoeken, laboratoriumanalysen of medische- beeldvormingsonderzoeken in verband met de aanvraag blijken; c) verschillende rubrieken waarin de dosering, de frequentie, de vorm en de duur voor de toediening van de - in principe - verboden stof worden vermeld; d) een rubriek waarmee de behandelende arts kan bevestigen dat de vermelde behandeling medisch geschikt is en dat het ...[+++]


Les différentes candidatures seront examinées par le Ministre de l'Economie afin de vérifier leur conformité aux conditions énoncées à l'article 3, § 2, alinéas 8 et suivants de l'ordonnance du 8 septembre 1994.

De verschillende kandidaturen zullen worden onderzocht door de Minister van Economie teneinde hun gelijkvormigheid na te gaan met de in artikel 3, § 2, lid 8 en volgende van de ordonnantie van 8 september 1994 geformuleerde voorwaarden.


2. a) Le groupe de travail institué au sein de l'INAMI est composé de collaborateurs du Service des Soins de Santé en Prison du SPF Justice et du Service des soins de santé de l'INAMI. b) Le groupe de travail a déjà examiné différentes pistes pour l'intégration sur le plan de l'assurabilité, mais est arrivé au constat que l'organisation des soins aux détenus et aux internés diffère actuellement de celle utilisée dans la société libre, qu'une étude scientifique s'impose dans laquelle les besoins réels en soins seront analysés, ainsi que ...[+++]

2. a) De werkgroep opgericht in de schoot van het RIZIV is samengesteld uit medewerkers van de Dienst gezondheidszorg van de gevangenissen van de FOD Justitie en van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV. b) De werkgroep heeft reeds verschillende pistes voor de integratie onderzocht op het vlak van de verzekerbaarheid, maar is tot de vaststelling gekomen dat de organisatie van de zorg aan gedetineerden en geïnterneerden momenteel in die mate verschilt van diegene verleend in de vrije samenleving, dat een wetenschappelijke studie zich opdringt, waarbij de werkelijke zorgbehoeften worden geanalyseerd, alsook de vormen van z ...[+++]


Les différentes candidatures seront examinées par le Ministre de l'Economie afin de vérifier leur conformité aux conditions énoncées à l'article 3, § 2, alinéas 8 et suivants de l'ordonnance du 8 septembre 1994.

De verschillende kandidaturen zullen worden onderzocht door de Minister van Economie teneinde hun gelijkvormigheid na te gaan met de in artikel 3, § 2, lid 8 en volgende van de ordonnantie van 8 september 1994 geformuleerde voorwaarden.


Toute firme désireuse de faire exécuter du travail en prison peut s'adresser soit à la Régie du Travail pénitentiaire de l'établissement soit au service central de la régie, où les différentes possibilités seront examinées.

Een onderneming die interesse zou betonen om arbeid te laten uitvoeren in de gevangenis kan zich aanmelden bij de Regie voor Gevangenisarbeid of bij de centrale dienst van de regie, waarbij de verschillende mogelijkheden nagegaan worden.


Art. 38. En cas de raisons économiques et/ou d'éventuelles restructurations et avant de procéder aux licenciements définitifs, toutes les possibilités seront examinées pour utiliser le système de chômage pour des raisons économiques.

Art. 38. In het geval van economische redenen en/of mogelijke herstructureringen en vooraleer over te gaan tot definitieve afvloeiingen, zullen de mogelijkheden onderzocht worden om gebruik te maken van het stelsel van economische werkloosheid.


Art. 38. En cas de raisons économiques et/ou d'éventuelles restructurations et avant de procéder aux licenciements définitifs, toutes les possibilités seront examinées pour utiliser le système de chômage pour des raisons économiques.

Art. 38. In geval van economische redenen en/of mogelijke herstructureringen en vooraleer over te gaan tot definitieve afvloeiingen, zullen de mogelijkheden onderzocht worden om gebruik te maken van het stelsel van economische werkloosheid.


Au niveau flamand, différentes possibilités sont examinées pour traiter les plaintes relatives aux discriminations sur la base du genre.

Op het Vlaamse niveau worden verschillende mogelijkheden onderzocht om klachten over discriminatie op grond van geslacht te behandelen.


w