Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "différents modèles organisationnels " (Frans → Nederlands) :

New York dispose, déjà pour la police seule, de cinq dispatchings, mais il est difficile de comparer le nombre de dispatchings par habitant, étant donné que différents modèles organisationnels sont utilisés, avec des tâches différentes pour les opérateurs de première ligne.

New York heeft alleen al voor de politie een vijftal meldkamers maar het aantal meldkamers per inwoners vergelijken is moeilijk omdat er verschillende organisatiemodellen bestaan met verschillende taken voor de eerstelijnoperatoren.


S'il y a lieu de permettre aux réseaux d'adopter différents modèles organisationnels, il convient d'exiger qu'ils choisissent tous l'un de leurs membres comme membre coordonnateur.

Hoewel de organisatie van de netwerken kan verschillen, moeten alle netwerken één van hun leden als coördinerend lid aanwijzen.


K. considérant que les progrès enregistrés dans le taux d'emploi des femmes sont limités et que la ségrégation professionnelle et sectorielle entre les hommes et les femmes dans différents types d'emplois reste relativement importante, que les femmes sont concentrées dans certaines catégories professionnelles et que ces secteurs et professions sont, en règle générale, moins bien rémunérés et valorisés, en dépit du cadre existant au niveau européen et national; considérant que cette situation se répercute également sur l'écart de rémunération entre hommes et femmes tout au long de la vie; considérant que la ségrégation verticale, qui s ...[+++]

K. overwegende dat er inzake de arbeidsparticipatie van vrouwen beperkte vooruitgang is geboekt en dat het niveau van beroeps- en sectorgerelateerde segregatie van vrouwen en mannen in verschillende soorten van jobs vrij hoog blijft, omdat een aantal beroepsgroepen gefeminiseerd zijn en deze sectoren en beroepen vaak slechter betaald of gewaardeerd worden, ondanks het bestaande kader op EU- en nationaal niveau; overwegende dat deze situatie ook gevolgen heeft voor de genderloonkloof tijdens het gehele leven; overwegende dat verticale segregatie, waarbij vrouwen overwegend deeltijds werk en slechter betaalde jobs hebben of lagere posities in de hiërarchie bekleden, eveneens bijdraagt tot de genderloonkloof; overwegende dat horizontale en ...[+++]


Il y a de grandes différences entre les États membres de l'UE pour ce qui est des taux de don et de transplantation d'organes, allant de 34-35 donneurs par million d'habitants en Espagne à 1,1 en Bulgarie. Ces différences sont difficiles à expliquer et il est manifeste que certains modèles organisationnels fonctionnent mieux que d'autres.

Er zijn in de EU grote verschillen in de orgaandonatie- en transplantatiecijfers. Terwijl er in Spanje 34-35 donoren per miljoen inwoners zijn, is dit cijfer in Bulgarije 1,1. Deze verschillen zijn niet makkelijk te verklaren maar het is duidelijk dat sommige organisatiemodellen beter functioneren dan andere.


33. reconnaît que les difficultés liées à la mise en œuvre de la politique de développement rural tiennent aux interférences entre les politiques sectorielles et la politique de cohésion territoriale, et entre leurs dimensions économiques et sociales propres, aux nombreux modèles organisationnels de répartition des compétences et à la coordination des actions au niveau des États membres; rappelle, à cet égard, la nécessité de créer des synergies entre le FEADER et les fonds structurels et de cohésion, et invite la Commission à aider les autorités nationales, régionales et locales à bien comprendre les possibilités offertes par ces instr ...[+++]

33. merkt op dat de problemen bij de uitvoering van het plattelandsontwikkelingsbeleid voortkomen uit het feit dat het sectorale beleid gescheiden is van het territoriale cohesiebeleid, en uit de scheiding van de economische en sociale aspecten van beide beleidsvormen, evenals uit de talrijke modellen voor de organisatie van de bevoegdheden en de coördinatie van het beleid in de lidstaten; benadrukt in dit verband nogmaals dat er synergieën moeten worden gecreëerd tussen het ELFPO en de structuurfondsen, en verzoekt de Commissie de nationale, regionale en lokale instanties te helpen een goed inzicht te krijgen in de mogelijkheden van de ...[+++]


33. reconnaît que les difficultés liées à la mise en œuvre de la politique de développement rural tiennent aux interférences entre les politiques sectorielles et la politique de cohésion territoriale, et entre leurs dimensions économiques et sociales propres, aux nombreux modèles organisationnels de répartition des compétences et à la coordination des actions au niveau des États membres; rappelle, à cet égard, la nécessité de créer des synergies entre le FEADER et les fonds structurels et de cohésion, et invite la Commission à aider les autorités nationales, régionales et locales à bien comprendre les possibilités offertes par ces instr ...[+++]

33. merkt op dat de problemen bij de uitvoering van het plattelandsontwikkelingsbeleid voortkomen uit het feit dat het sectorale beleid gescheiden is van het territoriale cohesiebeleid, en de scheiding van de economische en sociale aspecten van beide beleidsvormen, evenals uit de talrijke modellen voor de organisatie van de bevoegdheden en de coördinatie van het beleid in de lidstaten; benadrukt in dit verband nogmaals dat er synergieën moeten worden gecreëerd tussen het ELFPO en de structuurfondsen, en verzoekt de Commissie de nationale, regionale en lokale instanties te helpen een goed inzicht te krijgen in de mogelijkheden van deze f ...[+++]


33. reconnaît que les difficultés liées à la mise en œuvre de la politique de développement rural tiennent aux interférences entre les politiques sectorielles et la politique de cohésion territoriale, et entre leurs dimensions économiques et sociales propres, aux nombreux modèles organisationnels de répartition des compétences et à la coordination des actions au niveau des États membres; rappelle, à cet égard, la nécessité de créer des synergies entre le FEADER et les fonds structurels et de cohésion, et invite la Commission à aider les autorités nationales, régionales et locales à bien comprendre les possibilités offertes par ces instr ...[+++]

33. merkt op dat de problemen bij de uitvoering van het plattelandsontwikkelingsbeleid voortkomen uit het feit dat het sectorale beleid gescheiden is van het territoriale cohesiebeleid, en uit de scheiding van de economische en sociale aspecten van beide beleidsvormen, evenals uit de talrijke modellen voor de organisatie van de bevoegdheden en de coördinatie van het beleid in de lidstaten; benadrukt in dit verband nogmaals dat er synergieën moeten worden gecreëerd tussen het ELFPO en de structuurfondsen, en verzoekt de Commissie de nationale, regionale en lokale instanties te helpen een goed inzicht te krijgen in de mogelijkheden van de ...[+++]


Art. 64. Afin de promouvoir et stimuler les initiatives " qualité multidisciplinaire dans les hôpitaux" et d'examiner la faisabilité de la fonction de coordination de qualité dans les différents modèles organisationnels à l'intérieur de l'hôpital, il est octroyé un montant forfaitaire de 41.104,11 EUR (valeur au 1 janvier 2002) aux hôpitaux qui sont retenus dans le cadre des projets pilotes de qualité.

Art. 64. Teneinde de initiatieven " multidisciplinaire kwaliteit in ziekenhuizen" te ontwikkelen en te stimuleren en de haalbaarheid van de functie kwaliteitscoördinatie in de verschillende organisatiemodellen binnen het ziekenhuis te onderzoeken, wordt een forfaitair bedrag van 41.104,11 EUR (waarde op 1 januari 2002) toegekend aan de ziekenhuizen die in het kader van de kwaliteitsproefprojecten in aanmerking werden genomen.


Afin de promouvoir et stimuler les initiatives « qualité multidisciplinaire dans les hôpitaux » et d'examiner la faisabilité de la fonction de coordination de qualité dans les différents modèles organisationnels à l'intérieur de l'hôpital, il est octroyé un montant forfaitaire de 1 500 000 F aux hôpitaux qui sont retenus dans le cadre des projets pilotes de qualité.

Teneinde de initiatieven « multidisciplinaire kwaliteit in ziekenhuizen » te ontwikkelen en te stimuleren en de haalbaarheid van de functie kwaliteitscoördinatie in de verschillende organisatiemodellen binnen het ziekenhuis te onderzoeken, wordt een forfaitair bedrag van 1 500 000 BEF toegekend aan de ziekenhuizen die in het kader van de kwaliteitsproefprojecten in aanmerking werden genomen.


Il est parfaitement concevable que les faiblesses des différents types d'innovation (organisationnelle, présentationnelle, à valeur ajoutée et des modèles d'entreprise) soient tout aussi responsables de la lente progression vers les objectifs de Lisbonne que les niveaux incontestablement faibles de dépenses de RD.

Het is zeer goed mogelijk dat zwakke punten bij de organisatorische innovatie, presentatie-innovatie, innovatie door toegevoegde waarde en bedrijfsmodelinnovatie voor de trage vooruitgang op weg naar de doelstellingen van Lissabon even relevant zijn als de duidelijk lage OO-uitgaven.


w