Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "différents parquets afin " (Frans → Nederlands) :

Depuis 1997, afin d'informer adéquatement les victimes de leur rôle au sein de la procédure judiciaire, de l'existence des services d'accueil au sein des parquets et tribunaux qui peuvent les accueillir, les soutenir et les informer et des maisons de justice où une première information juridique peut leur être dispensée, ce service avait procédé à la rédaction de différents dépliants d'information. Il s'agit des dépliants suivants ...[+++]

Teneinde de slachtoffers doeltreffend voor te lichten over hun rol in de strafrechtspleging, over het bestaan van onthaaldiensten in het kader van de parketten en de rechtbanken die hen kunnen onthalen, ondersteunen en voorlichten, alsmede over het bestaan van de justitiehuizen die een begin van juridische informatie kunnen verstrekken, heeft deze dienst sedert 1997 diverse brochures uitgewerkt, te weten « U bent slachtoffer van een misdrijf », « Wat is slachtofferonthaal bij parket en rechtbank » en « Justitiehuis, een open deur ».


Depuis 1997, afin d'informer adéquatement les victimes de leur rôle au sein de la procédure judiciaire, de l'existence des services d'accueil au sein des parquets et tribunaux qui peuvent les accueillir, les soutenir et les informer et des maisons de justice où une première information juridique peut leur être dispensée, ce service avait procédé à la rédaction de différents dépliants d'information. Il s'agit des dépliants suivants ...[+++]

Teneinde de slachtoffers doeltreffend voor te lichten over hun rol in de strafrechtspleging, over het bestaan van onthaaldiensten in het kader van de parketten en de rechtbanken die hen kunnen onthalen, ondersteunen en voorlichten, alsmede over het bestaan van de justitiehuizen die een begin van juridische informatie kunnen verstrekken, heeft deze dienst sedert 1997 diverse brochures uitgewerkt, te weten « U bent slachtoffer van een misdrijf », « Wat is slachtofferonthaal bij parket en rechtbank » en « Justitiehuis, een open deur ».


Afin d'assurer une aide permanente réelle du collège des procureurs généraux et des magistrats nationaux, il est indispensable de prévoir plus précisément l'existence d'une structure permanente composée de personnes compétentes dont une partie provient des parquets d'appel et la présence d'un directeur de ce service qui aura un rôle différent d'un simple secrétariat.

Om het college van procureurs-generaal en de nationale magistraten reëel en op permanente basis bij te staan is het noodzakelijk een vaste structuur in te voeren die is samengesteld uit bekwame mensen ­ die voor een deel uit de parketten bij de hoven van beroep komen ­ en die wordt geleid door een directeur. Deze dienst krijgt immers een totaal andere rol te vervullen dan een gewoon secretariaat.


Le ministre de la Justice a chargé ses services d'analyser les données recueillies auprès des divers services de police et parquets consultés à ce propos afin de vérifier si et comment la directive précitée relative à la politique des poursuites en matière de détention et de vente au détail de drogues illicites a été appliquée dans les différents arrondissements.

De minister van Justitie heeft zijn diensten de opdracht gegeven de gegevens te verwerken, die na bevraging dienaangaande door de diverse politiediensten en parketten werden bezorgd, om op die manier te kunnen nagaan of en hoe de hoger vermelde richtlijn inzake drugsbezit en detailhandel in de diverse arrondissementen wordt toegepast.


f. l'admissibilité des preuves recueillies par le Parquet européen selon des modalités contraires au droit national, au sens du considérant 32 et de l'article 30 de la proposition de la Commission, devrait être rejetée catégoriquement, afin d'éviter l'application parallèle de deux types différents de droit dans les États membres, de protéger les droits procéduraux des personnes concernées et de renforcer la sécurité juridique des a ...[+++]

f. de toelaatbaarheid van bewijs dat in strijd met het nationale recht is verzameld door het EOM, zoals bedoeld in overweging 32 en artikel 30 van het voorstel van de Commissie, moet krachtig worden afgewezen, om te voorkomen dat twee verschillende soorten recht naast elkaar van toepassing zijn in de lidstaten, om de procedurele rechten van de betrokken personen te beschermen en om de rechtszekerheid ten aanzien van de werkzaamheden van het EOM te vergroten;


30. prie instamment les autorités compétentes de renforcer les moyens des parquets et des tribunaux de Bosnie-Herzégovine en matière de crimes de guerre afin de leur permettre de résorber l'énorme arriéré judiciaire lié aux crimes de guerre, de traiter l'applicabilité des différents codes pénaux, qui se traduit par des incohérences dans les condamnations, et de progresser plus rapidement dans la protection des témoins et la mise en ...[+++]

30. dringt er bij alle bevoegde instanties op aan de capaciteit van de openbare ministeries en rechtbanken voor de behandeling van oorlogsmisdaden in Bosnië en Herzegovina te versterken, de grote achterstand in zaken over oorlogsmisdaden weg te werken, zich te buigen over de hantering van verschillende wetboeken van strafrecht die resulteert in ongelijke veroordelingen, en snellere vooruitgang te boeken bij de getuigenbescherming en de tenuitvoerlegging van de nationale strategie voor oorlogsmisdaden; benadrukt dat de procedure voor de verwijzing van zaken over oorlogsmisdaden door justitiële instanties op staatsniveau naar andere bevoe ...[+++]


Il leur revient de prendre contact avec les différents Parquets et Dircos afin de les informer des contrôles et actions.

Het komt hem toe om contact op te nemen met de verschillende parketten en de Dirco's teneinde hen in te lichten nopens de acties en controles.


Ainsi, des premières listes de plaintes, dont le suivi n'était pas toujours assuré, ont-elles été transmises aux différents parquets afin que des suites effectives leur soient données.

Een eerste lijst met klachten, waarvan de follow-up niet was verzekerd, werd aan de verschillende parketten overgezonden met het oog op effectieve vervolging.


C'est là une tâche par excellence pour le magistrat national afin de mettre ce know-how à la disposition des différents parquets et de jouer pleinement un rôle coordinateur.

Daar ligt trouwens een taak bij uitstek weggelegd voor de nationaal magistraat om deze know-how ter beschikking te stellen van deze diverse parketten en tenvolle een coördinerende rol te spelen.


La circulaire décrit les mesures d'information et d'instruction à prendre, la coordination entre les différents acteurs judiciaires (parquet local - parquet fédéral) et les services de police (zone de police et services judiciaires de l'arrondissement de la police fédérale), ainsi que les possibilités légales et judiciaires disponibles afin d'élucider ces délits graves.

De omzendbrief beschrijft welke opsporings- en onderzoeksacties moeten ondernomen worden, de coördinatie tussen de verschillende gerechtelijke actoren (lokaal parket - federaal parket) en politiediensten (politiezone en gerechtelijke diensten van het arrondissement van de federale politie) en de wettelijke en forensische mogelijkheden die open staan tot het ophelderen van deze zware misdrijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différents parquets afin ->

Date index: 2022-06-23
w