Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «différents régimes disciplinaires applicables aux diverses professions visées » (Français → Néerlandais) :

Comme le souligne fort à propos le Conseil d'État après avoir analysé les différents régimes disciplinaires applicables aux diverses professions visées (notaires, huissiers, réviseurs d'entreprise, experts-comptables, agents immobiliers), la disposition en projet modifie fondamentalement le régime disciplinaire existant dès lors qu'elle permet à une autorité disciplinaire d'appliquer des amendes administratives.

Na een analyse te hebben gemaakt van de tuchtregelingen die van toepassing zijn op de verschillende bedoelde beroepen (notarissen, deurwaarders, bedrijfsrevisoren, accountants, vastgoedmakelaars), wijst de Raad van State er zeer terecht op dat de ontworpen bepaling de bestaande tuchtregeling ingrijpend wijzigt aangezien ze een tuchtoverheid machtigt administratieve boeten op te leggen.


Comme le souligne fort à propos le Conseil d'État après avoir analysé les différents régimes disciplinaires applicables aux diverses professions visées (notaires, huissiers, réviseurs d'entreprise, experts-comptables, agents immobiliers), la disposition en projet modifie fondamentalement le régime disciplinaire existant dès lors qu'elle permet à une autorité disciplinaire d'appliquer des amendes administratives.

Na een analyse te hebben gemaakt van de tuchtregelingen die van toepassing zijn op de verschillende bedoelde beroepen (notarissen, deurwaarders, bedrijfsrevisoren, accountants, vastgoedmakelaars), wijst de Raad van State er zeer terecht op dat de ontworpen bepaling de bestaande tuchtregeling ingrijpend wijzigt aangezien ze een tuchtoverheid machtigt administratieve boeten op te leggen.


Dans une seconde branche, le Conseil d'Etat demande à la Cour de se prononcer sur la constitutionnalité des dispositions en cause en ce qu'elles permettent de traiter différemment les propriétaires de parcelles situées à l'intérieur du PRU et les propriétaires de parcelles situées autour de ce PRU, les premiers étant soumis à un régime d'octroi des permis d'urbanisme différent du régime classique applicable aux seconds et ce, pour une durée définie de manière vague et imprécise, et même pour des permis n'ayant auc ...[+++]

In een tweede onderdeel vraagt de Raad van State aan het Hof zich uit te spreken over de grondwettigheid van de in het geding zijnde bepalingen in zoverre zij het mogelijk maken de eigenaars van percelen gelegen in een SVO en de eigenaars van percelen rond die SVO verschillend te behandelen, waarbij de eerstgenoemden zijn onderworpen aan een regeling voor de toekenning van de stedenbouwkundige vergunningen die verschilt van de klassieke regeling die van toepassing is op de laatstgenoemden, en zulks voor een op vage en onnauwkeurige wijze gedefinieerde duur, zelfs voor vergunningen die geen enkel verband houden met het stedenbouwkundig pr ...[+++]


8. - Régime disciplinaire Section 1. - Faits disciplinaires Art. 74. Tout action ou comportement qui constitue un manquement aux obligations professionnelles, et notamment à l'un des devoirs visés aux articles 7, 8, 9, § 1, 10 et 12 du statut des agents de l'Etat, ou qui est de nature à porter atteinte à la dignité de la fonction, est un fait disciplinaire et est passible de l'une des peines disciplinaires visées ...[+++]

8. - Tuchtregeling Afdeling 1. - Tuchtfeiten Art. 74. Elke handeling of gedraging die een tekortkoming aan de beroepsplichten uitmaakt en in het bijzonder aan één van de plichten bedoeld in de artikelen 7, 8, 9, § 1, 10 en 12 van het statuut van het Rijkspersoneel of die de waardigheid van het ambt in het gedrang brengt, is een tuchtfeit en kan aanleiding geven tot één van de tuchtstraffen vermeld in artikel 75, onverminderd de toepassing van de strafwetten.


2º à la réglementation en matière d'évaluation, au régime disciplinaire, à la réglementation en matière de congés et à la réglementation relative aux horaires de travail, applicables aux membres du personnel visés à l'article 28.

2º de evaluatieregeling, de tuchtregeling, de verlofregeling en de arbeidstijdregeling die van toepassing zijn op de personeelsleden bedoeld in artikel 28.


2º à la réglementation en matière d'évaluation, au régime disciplinaire, à la réglementation en matière de congés et à la réglementation relative aux horaires de travail, applicables aux membres du personnel visés à l'article 29.

2º de evaluatieregeling, de tuchtregeling, de verlofregeling en de arbeidstijdregeling die van toepassing zijn op de personeelsleden bedoeld in artikel 29.


Vu la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015, l'article 72, § 2, et l'article 153 ; Vu l'arrêté royal du 18 novembre 2004 relatif à l'agrément des praticiens des professions paramédicales, l'article 20 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 juillet 2016 ; Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée le 9 juin 2016 aux articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative ; Vu l'avis n° 60.026/ ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 72, § 2, en artikel 153; Gelet op het koninklijk besluit van 18 november 2004 betreffende de erkenning van de beoefenaars van de paramedische beroepen, artikel 20; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 6 juli 2016 ; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd op 9 juni 2016 overeenkomstig de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; Gelet op het advies nr. 60.026/2/V van de Raad van State, gegeven op 12 septemb ...[+++]


Art. 6. - A l'article 48 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 28 juillet 2006, sont apportées les modifications suivantes : 1°) dans la phrase introductive du § 1, la référence à « l'article 74bis » est remplacée par la référence à « l'article 48bis »; 2°) il est inséré un § 1bis, rédigé comme suit : « § 1 bis. Sans préjudice de la possibilité de demander l'application du régime prévu au § 1, le chômeur qui exerce à titre accessoire une activité au sens de l'article 45, alinéa 1, 1°, non ...[+++]

Art. 6. In artikel 48 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 28 juli 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1°) in de inleidende zin van § 1, wordt de verwijzing « artikel 74bis » vervangen door de verwijzing « artikel 48bis »; 2°) er wordt een § 1bis ingevoegd luidende als volgt: " § 1 bis. Onverminderd de mogelijkheid om toepassing te vragen van de regeling voorzien in § 1, kan de werkloze die op bijkomstige wijze een activiteit uitoefent in de zin van artikel 45, eerste lid, 1°, niet bedoeld in artikel 48bis, mits toepassing van artikel 130, het recht op uitkeringen behouden gedurende een periode van twaalf maanden te rekenen van datum tot datum, vanaf de aanvang van de activiteit of vanaf het tijdst ...[+++]


III : Liste des actes juridiques visés à l'article 2, 3) de la Loi La présente annexe énumère les procédures qui garantissent une transparence préalable adéquate pour l'octroi d'autorisations sur la base d'autres actes législatifs de l'Union, qui ne constituent pas des « droits spéciaux ou exclusifs » au sens de la présente loi : a) l'octroi d'une autorisation d'exploiter des installations de gaz naturel conformément aux procédures définies à l'article 4 de la directive 2009/73/CE; b) l'autorisation de soumissionner ou l'invitation à soumissionner aux fins de la construction de nouvelles installations de production d'électricité, confor ...[+++]

BIJLAGE III : Lijst van de in artikel 2, 3°, van de Wet bedoelde rechtshandelingen In deze bijlage worden de procedures opgesomd die voor toereikende voorafgaande transparantie zorgen, voor het verlenen van vergunningen op basis van andere wetgevingshandelingen van de Europese Unie die geen "bijzondere of uitsluitende rechten" in de zin van deze richtlijn vormen : a) het verlenen van een vergunning om aardgasinstallaties te exploiteren in overeenstemming met de procedures vastgesteld in artikel 4 van Richtlijn 2009/73/EG; b) een vergunning of uitnodiging tot het doen van een offerte voor de bouw van nieuwe installaties voor elektricitei ...[+++]


Pour se faire une idée de la complexité du régime applicable et de la différence de traitement entre les diverses catégories de membres du personnel, on peut se référer au régime applicable aux divers types de greffiers : les greffiers et les greffiers adjoints ont droit au congé parental, mais uniquement dans le cadre de l'interruption complète de carrière, tandis que les greffiers en chef ...[+++]

Om een voorbeeld te geven van de complexiteit van de regeling en de ongelijke behandeling tussen verscheidene categorieën, kan men verwijzen naar de regeling voor de verscheidene soorten griffiers : griffiers en adjunct-griffiers hebben wel recht op ouderschapsverlof, maar enkel met voltijdse loopbaanonderbreking, en hoofdgriffiers en griffiers-hoofd van de dienst hebben geheel geen recht op ouderschapsverlof.


w