Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Activité transfrontalière
Activité transfrontière
Anomalies importantes de dimension des mâchoires
CDH
Concevoir des offres spéciales
Conférence sur la dimension humaine
Conférence sur la dimension humaine de la CSCE
Dimension de la tâche
Dimension du travail
Dimension transfrontalière
Dimension transfrontière
Dimension transnationale
Fabrication additive
I3D
Impression 3D
Impression en 3 dimensions
Impression en trois dimensions
Impression tridimensionnelle
Imprimante 3D
Modélisateur 3 dimensions
Modélisateur 3D
Modélisatrice 3 dimensions
Officier des forces spéciales
Officière des forces spéciales
Perspective transfrontalière
Perspective transfrontière
Perspective transnationale
Prix promotionnel
Prix réduit
Prix spécial
Production additive
Proposer des offres spéciales
Proposer des promotions
Question transfrontière
RMN à haute résolution à deux dimensions
Rabais
Remise sur les prix
Ristourne
Réduction de prix
Tarif promotionnel
Tarif réduit
Tarif spécial
élaborer des offres spéciales

Vertaling van "dimension spéciale comme " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dimension transfrontière [4.7] [ activité transfrontalière | activité transfrontière | dimension transfrontalière | dimension transnationale | perspective transfrontalière | perspective transfrontière | perspective transnationale | question transfrontière ]

grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]


dimension de la tâche | dimension du travail

dimensie van de opdracht | taakdimensie


modélisateur 3 dimensions | modélisateur 3D | modélisateur 3D/modélisatrice 3D | modélisatrice 3 dimensions

CGI modeller | 3D artist | 3D modeller


résonance magnétique nucléaire à haute résolution à deux dimensions | RMN à haute résolution à deux dimensions

vlakke kernspinresonantie met groot scheidend vermogen


impression 3D [4.7] [ fabrication additive | I3D | impression en 3 dimensions | impression en trois dimensions | impression tridimensionnelle | imprimante 3D | production additive ]

3D-printen [4.7] [ additief produceren | additief productieproces | driedimensionaal printen ]


conférence sur la dimension humaine | conférence sur la dimension humaine de la CSCE | CDH [Abbr.]

Conferentie over de Menselijke Dimensie | Conferentie over de Menselijke Dimensie van de CVSE | CHD [Abbr.] | CMD [Abbr.]


officière des forces spéciales | officier des forces spéciales | officier des forces spéciales/officière des forces spéciales

commando | marinier | officier commandotroepen | officier der mariniers


concevoir des offres spéciales | élaborer des offres spéciales | proposer des offres spéciales | proposer des promotions

bijzondere verkoopacties bedenken | speciale verkoopacties bedenken | gerichte verkoopacties bedenken | speciale promoties bedenken


Anomalies importantes de dimension des mâchoires

grove afwijkingen van afmeting van kaak


prix réduit [ prix promotionnel | prix spécial | rabais | réduction de prix | remise sur les prix | ristourne | tarif promotionnel | tarif réduit | tarif spécial ]

gereduceerde prijs [ gereduceerd tarief | korting | prijsafslag | promotieprijs | promotietarief | ristorno | speciaal tarief | speciale prijs ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. Conformément à l'article 4, paragraphe 2 du présent Accord, la demande d'une autorisation spéciale pour les véhicules transportant des marchandises dont la masse ou les dimensions dépassent les limites autorisées dans le territoire de l'Etat de la Partie Contractante d'accueil, doit reprendre : 1) le nom et l'adresse du transporteur; 2) la marque ainsi que le type du véhicule et le numéro d'immatriculation; 3) le nombre d'essieux ainsi que ...[+++]

7. De in artikel 4, 2 de paragraaf bedoelde aanvraag voor een speciale vergunning voor voertuigen die goederen vervoeren waarvan de massa en de afmetingen de op het grondgebied van de Staat van de Overeenkomstsluitende Partij van onthaal vastgestelde limieten overschrijden, moet melding maken van : 1) de naam en het adres van de vervoeronderneming; 2) het merk, het type en het inschrijvingsnummer van het voertuig; 3) het aantal assen en de afstand tussen de assen; 4) het gewicht en de afmetingen van het voertuig; 5) het laadvermogen; 6) de massa en de afmetingen van de te vervoeren goederen; 7) indien nodig, een schets van het voer ...[+++]


22 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'allocation de fonction du personnel exerçant le métier de chef mineur (73bis), de chef d'atelier carrière (73ter) et d'ouvrier carrier (80bis) Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 juin 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 juin 2016; Vu le protocole de négociation n° 706 du Comité de secteur n° XVI, conclu le 15 juillet 2016; Vu le rapport du 2 ...[+++]

22 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de ambtstoelage van de personeelsleden die het beroep van mijnwerkershoofd (73bis), werkplaatshoofd in steengroeve (73ter) en steenhouwer (80bis) uitoefenen De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, inzonderheid op artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 juni 2016; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 23 juni 2016; Gelet op het onderhandelingsprotocol nr. 706 van Sectorcomité nr. XVI, gesloten op 15 juli 2016; Gelet op het rapport van 23 juni ...[+++]


Est punie de la même sanction, la direction centrale de l'entreprise ou du groupe d'entreprises de dimension communautaire, son préposé ou son mandataire qui, en contravention à la convention collective de travail n° 62 du 6 février 1996, conclue au sein du Conseil national du Travail, concernant l'institution d'un comité d'entreprise européen ou d'une procédure dans les entreprises de dimension communautaire et les groupes d'entreprises de dimension communautaire en vue d'informer et de consulter les travailleurs et à la convention collective de travail n° 101 du 21 décembre 2010, conclue au sein du Conseil national du Travail, concerna ...[+++]

Met dezelfde sanctie wordt bestraft, het hoofdbestuur van de onderneming of het concern met een communautaire dimensie, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 62 van 6 februari 1996, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie ter informatie en raadpleging van de werknemers en de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 101 van 21 december 2010, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de informatie en raadpleging van de werknemers in onderneminge ...[+++]


4) La demande prévue à l'article 4 § 2 d'autorisation spéciale pour des véhicules transportant des biens dont la masse et les dimensions excèdent les limites autorisées sur le territoire de la Partie Contractante hôte, doit contenir : 1) le nom et l'adresse de l'opérateur; 2) la marque, le type et le numéro d'immatriculation du véhicule; 3) le nombre d'essieux et la distance entre les essieux; 4) les poids et dimensions du véhic ...[+++]

4. Overeenkomstig artikel 4 § 2, dient de aanvraag voor een speciale vergunning voor voertuigen die goederen vervoeren waarvan de massa en de afmetingen de op het grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij van onthaal vastgestelde limieten overschrijden, melding te maken van : 1) de naam en het adres van de vervoeronderneming; 2) het merk, het type en het inschrijvingsnummer van het voertuig; 3) het aantal assen en de afstand tussen de assen; 4) het gewicht en de afmetingen van het voertuig; 5) het laadvermogen; 6) de massa en de afmetingen van de te vervoeren goederen; 7) indien nodig, een schets van het beladen voertuig; 8) ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Conformément à l'article 4, paragraphe 2 du présent accord, la demande d'une autorisation spéciale pour les véhicules transportant des marchandises dont la masse ou les dimensions dépassent les limites autorisées dans le territoire de la Partie Contractante d'accueil, doit reprendre; 1. Le nom et l'adresse du transporteur; 2. La marque, le type et le numéro d'immatriculation du véhicule; 3. Le nombre d'essieux et l'empattemen ...[+++]

7. De in artikel 4, paragraaf 2 bedoelde aanvraag voor een speciale vergunning voor voertuigen die goederen vervoeren waarvan de massa en de afmetingen de op het grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij van onthaal vastgestelde limieten overschrijden, moet melding maken van; 1. de naam en het adres van de vervoeronderneming; 2. het merk, het type en het inschrijvingsnummer van het voertuig; 3. het aantal assen en de afstand tussen de assen; 4. het gewicht en de afmetingen van het voertuig; 5. het laadvermogen; 6. de massa en de afmetingen van de goederen; 7. indien nodig, een schets van het voertuig,lading inbegrepen; 8. d ...[+++]


3 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 modifiant diverses dispositions relatives à la Fonction publique wallonne en ce qui concerne les sélections statutaires Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 modifiant diverses dispositions relatives à la Fonction publique wallonne en ce qui concerne les sélections statutaires; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, don ...[+++]

3 DECEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 tot wijziging van diverse bepalingen betreffende het Waalse ambtenarenapparaat wat betreft de statutaire selecties De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 tot wijziging van diverse bepalingen betreffende het Waalse ambtenarenapparaat wat betreft de statutaire selecties; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 september 2015; Gelet op de instemming van de ...[+++]


19 NOVEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon portant conversion des grades des membres du personnel des services du Gouvernement de la Communauté française transférés aux services du Gouvernement wallon Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 juin 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 juillet 2015; Vu le rapport du 9 juillet 2015 établi conformément à l'article 3, 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à l ...[+++]

19 NOVEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot omzetting van de graden van de personeelsleden van de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap overgeplaatst naar de Diensten van de Waalse Regering De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de wet van 6 januari 2014; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 juni 2015; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 9 juli 2015; Gelet op het rapport van 9 juli 2015 opgesteld overeenkomst ...[+++]


1er OCTOBRE 2015. - Arrêté Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, Vu la loi du 20 juillet 2001 visant à favoriser le développement de services et d'emplois de proximité; Vu l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services, les articles 1 , 2, 3 et 5; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 juillet 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 juillet 2015; Vu l'avis du Conseil Economique et Social de la Région de Bruxelles-Capitale, donné le 17 septembre 2015; Vu l'avis 57.998/1/V du Conseil d'Etat, donné le 9 septembre 2015 en appli ...[+++]

1 OKTOBER 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Tewerkstelling, Gelet op de wet van 20 juli 2001 tot bevordering van buurtdiensten en -banen; Gelet op het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques, de artikelen 1, 2, 3 en 5; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 juli 2105; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 16 juli 2015; Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad voor het Bruss ...[+++]


22 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon rétablissant l'article 12 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2013 portant organisation des missions de service à l'étranger Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 68, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 et l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; Vu le décret du 22 janvier 1998 relatif au statut du personnel de certains organismes d'intérêt public relevant de la Région wallonne, l'article 2, alinéa 1 ; Vu le Code wallon d ...[+++]

22 OKTOBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot wederinvoering van artikel 12 van het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2013 houdende organisatie van dienstreizen in het buitenland De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 68, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993, en op artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; Gelet op het decreet van 22 januari 1998 houdende het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut die onder het ...[+++]


" Lorsque le groupe spécial de négociation décide, conformément aux alinéas qui précèdent, de ne pas entamer des négociations ou de clore des négociations déjà entamées, la convention collective de travail n° 101 du 21 décembre 2010 concernant l'information et la consultation des travailleurs dans les entreprises de dimension communautaire et les groupes d'entreprises de dimension communautaire est applicable, dans la mesure où les conditions fixées par cette dernière convention sont réunies, sans préjudice toutefois de l'article 6 - ...[+++]

" Wanneer de bijzondere onderhandelingsgroep overeenkomstig de voorgaande alinea's besluit geen onderhandeling te openen of reeds geopende onderhandelingen te beëindigen, is de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 101 van 21 december 2010 betreffende de informatie en raadpleging van de werknemers in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie van toepassing, voor zover is voldaan aan de in die overeenkomst gestelde voorwaarden, maar wel onverminderd artikel 6 - Vigerende overeenkomsten - van die overeenkomst" .


w