Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dire aujourd'hui ouvertement » (Français → Néerlandais) :

C’est une question ouverte, mais je pense qu’aujourd’hui, nous pouvons dire avec une certaine assurance que l’Europe fonctionne.

Daar is het uiteindelijke antwoord nog niet op gegeven, maar ik denk dat we vandaag met enige zekerheid kunnen zeggen dat Europa wel degelijk werkt.


– (PL) Monsieur le Président, nous sommes tous d’accord ici aujourd’hui pour dire que nous devrions faire tout notre possible pour favoriser une société de la connaissance ouverte afin de se mettre au niveau mondial, de suivre le rythme de l’économie du monde en développement, que nous devrions injecter autant d’argent que possible, et autant de discussion, afin de maintenir l’Europe dans la course.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, we zijn het er hier vandaag allen over eens dat we er alles aan moeten doen om een open, kennisgebaseerde maatschappij te bevorderen teneinde de mondiale standaard te kunnen evenaren en gelijke tred te kunnen houden met de ontwikkeling van de wereldeconomie: we moeten zoveel mogelijk middelen investeren en overleg voeren om het concurrentievermogen van Europa op peil te houden.


Les diffuseurs numériques terrestres, par contre, utilisent aujourd'hui une technologie dite «ouverte», c'est-à-dire une technologie qui utilise des normes ouvertes pour l'interactivité.

De digitale terrestrische zenders gebruiken dan weer een zogenaamde open technologie, een technologie dus die gebruikmaakt van open standaarden voor interactiviteit.


Malgré ce que pourront dire certains collègues de cette Assemblée aujourd’hui, il ne s’agit pas d’une politique de la porte ouverte et cela ne doit pas être une politique de la porte ouverte.

In tegenstelling tot hetgeen bepaalde afgevaardigden hier in deze vergaderzaal zeggen, is dit geen open-deurbeleid, en dat mag het ook niet zijn.


Malgré ce que pourront dire certains collègues de cette Assemblée aujourd’hui, il ne s’agit pas d’une politique de la porte ouverte et cela ne doit pas être une politique de la porte ouverte.

In tegenstelling tot hetgeen bepaalde afgevaardigden hier in deze vergaderzaal zeggen, is dit geen open-deurbeleid, en dat mag het ook niet zijn.


Cela ne veut pas dire que le problème est réglé, mais je remarque que c'est un réel progrès qu'un des hommes d'État africains, qui, dans ce débat, était parfois considéré comme faisant partie du problème plutôt que comme pouvant apporter une solution, avoue aujourd'hui ouvertement qu'il sait qu'il doit changer sa politique.

Daarmee is het probleem uiteraard niet opgelost, maar persoonlijk vind ik het een belangrijke stap voorwaarts dat een van de Afrikaanse regeringsleiders - die in deze discussie een tijd lang meer als onderdeel van het probleem werd beschouwd dan als een van de sleutels tot mogelijke oplossing - nu openlijk toegeeft dat hij zich ervan bewust is dat het beleid moet veranderen.


Nous pouvons dire aujourd'hui ouvertement que la défense des Droits de l'homme, de la démocratie, et donc de la liberté de l'information, sont un élément essentiel et indispensable de toute politique de développement.

Wij kunnen thans ronduit zeggen dat de bescherming van de mensenrechten, van de democratie, en dus ook van de vrijheid van informatie een essentieel en onmisbaar onderdeel vormt van elk ontwikkelingsbeleid.


Or vous osez me reparler aujourd'hui d'une évolution naturelle de la condition féminine, vous osez me dire que les femmes ont une vision plutôt fermée alors que les hommes ont une vision ouverte, vous oser me parler du principe des quotas.

Vandaag durft u me opnieuw te spreken over een natuurlijke evolutie van de positie van de vrouw, durft u me zeggen dat de vrouwen veeleer een gesloten visie hebben terwijl de mannen een open visie hebben, durft u me te spreken over het principe van de quota.


Les francophones n'ont pas cessé de dire « non ». Aujourd'hui, ils affirment vouloir une grande réforme de l'État, comme le montre la liste des articles de la Constitution déclarés ouverts à révision.

Nu hoor ik de Franstalige partijen zeggen dat ze een grote staatshervorming willen, dat dit blijkt uit de lijst met voor herziening vatbare grondwetsartikelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire aujourd'hui ouvertement ->

Date index: 2024-10-28
w