Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dire explicitement cette somme devrait servir " (Frans → Nederlands) :

Sans le dire explicitement, cette somme devrait servir à financer les missions des services de soins infirmiers à domicile, pour lesquels des moyens ne sont pas alloués en ce moment.

Zonder dat dit met zoveel woorden gezegd is, zou dit bedrag moeten dienen om de opdrachten van deze diensten voor thuisverpleging te financieren, waarvoor momenteel geen middelen worden toegekend.


Sans le dire explicitement, cette somme devrait servir à financer les missions des services de soins infirmiers à domicile, pour lesquels des moyens ne sont pas alloués en ce moment.

Zonder dat dit met zoveel woorden gezegd is, zou dit bedrag moeten dienen om de opdrachten van deze diensten voor thuisverpleging te financieren, waarvoor momenteel geen middelen worden toegekend.


Si cette somme ne peut servir qu'au fonctionnaire de police pur ­ c'est-à-dire l'agent ou l'auxiliaire de police ­, à l'exclusion du civil, on risque de se tourner vers les bourgmestres en leur disant qu'ils peuvent les prendre sur le budget communal.

Indien deze gelden alleen voor het politiekorps in se zouden dienen ­ te weten de hulp- of politieagenten ­ en niet voor het burgerpersoneel, dan bestaat het gevaar dat men aan de burgemeesters vraagt om dit in de gemeentelijke begroting op te nemen.


Si cette somme ne peut servir qu'au fonctionnaire de police pur ­ c'est-à-dire l'agent ou l'auxiliaire de police ­, à l'exclusion du civil, on risque de se tourner vers les bourgmestres en leur disant qu'ils peuvent les prendre sur le budget communal.

Indien deze gelden alleen voor het politiekorps in se zouden dienen ­ te weten de hulp- of politieagenten ­ en niet voor het burgerpersoneel, dan bestaat het gevaar dat men aan de burgemeesters vraagt om dit in de gemeentelijke begroting op te nemen.


Comme l’a très justement signalé la rapporteure, nous sommes tout à fait d’accord pour dire que le budget devrait être axé sur la réalisation de la stratégie Europe 2020, sur la compétitivité et sur l’emploi, mais cette préoccupation majeure ne doit pas nous faire perdre de vue le sous-financement chronique dont souffre l’action extérieure de l’Union.

Zoals de rapporteur al opmerkte, zijn wij het er volledig mee eens dat de begroting gericht zou moeten zijn op de verwezenlijking van de Europa 2020-strategie, het concurrentievermogen en de werkgelegenheid, maar wij mogen door deze belangrijke aandachtspunten niet de chronische onderfinanciering van het buitenlands beleid van de Europese Unie uit het oog verliezen.


Sa collaboration avec les autres groupes politiques devrait servir de modèle pour les travaux politiques au sein de cette Assemblée et je tiens à le dire à chacun d’entre vous ici.

De samenwerking van de heer Coveney met de andere fracties kan als model dienen voor het politieke werk in dit Parlement, iets wat ik graag onder de aandacht breng van eenieder die hier aanwezig is.


En ce qui concerne les réformes en Turquie, nous sommes d’accord avec le Parlement européen pour dire que cette année est décisive pour ce processus, et nous pensons que la Turquie ne devrait pas laisser passer cette opportunité.

Als het gaat om de hervormingen in Turkije, zijn we het eens met de beoordeling van het Europees Parlement dat dit jaar doorslaggevend zal zijn voor dit proces en we geloven dat Turkije deze kans niet mag missen.


Tout en reconnaissant que cette provision n'avait pas été explicitement attribuée au SPF Justice, vous avez annoncé que cette provision devrait notamment servir à financer la location de cent cinquante places supplémentaires à la prison de Tilburg, à recruter du personnel pour les nouvelles prisons, à permettre la mise en oeuvre de la jurisprudence ...[+++]

Deze provisie was weliswaar niet expliciet toegewezen aan de FOD Justitie, maar u had aangekondigd dat ze met name zou dienen voor de financiering van de huur van 150 bijkomende plaatsen in de gevangenis van Tilburg, om personeel aan te werven voor de nieuwe gevangenissen, om de toepassing van de Salduzrechtspraak en de inwerkingtreding van de nieuwe wet mogelijk te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire explicitement cette somme devrait servir ->

Date index: 2020-12-22
w