Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dire personnellement combien " (Frans → Nederlands) :

1) Forte de 1 200 unités en 2001, pouvez-vous nous dire de combien de membres de personnel opérationnel se compose encore aujourd'hui la réserve générale de la police fédérale ?

1) In 2001 telde de Algemene Reserve van de federale politie 1200 operationele personeelsleden. Hoeveel zijn er vandaag nog?


Par conséquent, je ne peux pas dire combien de membres du personnel ont participé aux épreuves.

Hierdoor kan ik niet aangeven hoeveel personeelsleden hebben deelgenomen aan de proeven.


Cette question revient sur le thème de ma question écrite n° 62 du 23 octobre 2014 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 2, p. 213), c'est-à-dire les suicides de membres du personnel de la Défense. 1. En 2014, combien de suicides ont été enregistrés parmi les militaires en service actif, les militaires en suspension volontaire de prestations et le personnel civil?

Deze vraagt herneemt het onderwerp van mijn schriftelijke vraag nr. 62 van 23 oktober 2014 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 2, blz. 213) over zelfdoding bij het personeel van Defensie. 1. Wat was in 2014 het aantal zelfdodingen bij militairen in actieve dienst, bij militairen gebruikmakend van vrijwillige opschorting van de prestaties (VOP) en bij het burgerpersoneel?


3) Peut-elle dire combien de gardiens et/ou d'autres personnels pénitentiaires ont été suspendus pendant chacune des trois dernières années et combien de gardiens et/ou d'autres personnels pénitentiaires ont été licenciés pour organisation de toutes sortes de trafics et de quel sorte de trafic il s'agissait (téléphones portables, drogues et autres) ?

3) Kan zij aangeven hoeveel cipiers en/of ander gevangenispersoneel respectievelijk de laatste drie jaar werd geschorst alsook hoeveel cipiers en/of ander gevangenispersoneel werd ontslagen wegens het opzetten van allerlei handel en om welke soort handel gaat het (gsm, drugs, en andere)?


1. Combien de membres du personnel le central 101 desservant actuellement Bruxelles compte-t-il et combien d'entre eux sont-ils bilingues, c'est-à-dire titulaires d'un brevet de bilinguisme comme le prescrit la législation sur l'emploi des langues en matière administrative ?

1. Hoeveel mensen bemannen de 101-centrale die Brussel momenteel bedient en hoeveel daarvan zijn tweetalig, dat wil zeggen hebben een tweetaligheidsbrevet zoals voorgeschreven door de wet op het gebruik van de talen in bestuurszaken ?


Laissez-moi vous dire combien j’ai apprécié les engagements personnels de la chancelière Angela Merkel et du Premier ministre José Sócrates, qui nous ont amenés à ce résultat.

Ik wil graag mijn erkenning uitdrukken voor de persoonlijke inzet van de Duitse kanselier Angela Merkel en van premier Sócrates, die tot dat resultaat heeft geleid.


L'honorable ministre peut-il me dire, pour chacun des services publics concernés et pour chaque rôle linguistique, combien de membres du personnel bénéficiaient d'une prime linguistique au 30 juin 2006 ?

Kan de geachte minister mij voor de betrokken overheidsdiensten meedelen hoeveel personeelsleden op 30 juni 2006 over een taalpremie beschikten, dit volgens taalrol ?


Permettez-moi de profiter de cette occasion pour remercier personnellement les rapporteurs, MM. Hatzidakis, Andria, Silva Peneda, Fava et Olbrycht, et dire combien nous avons apprécié le rôle joué par Mme Krehl en tant que rapporteur sur les perspectives financières ainsi que son travail sur les orientations stratégiques de la Communauté.

Staat u mij toe om deze gelegenheid te gebruiken om een persoonlijk woord van dank tot de rapporteurs te richten, te weten de heer Hatzidakis, de heer Andria, de heer Silva Peneda, de heer Fava en de heer Olbrycht.


- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, permettez-moi avant tout de dire combien j'ai apprécié, personnellement, la qualité du travail du rapporteur, M. Swoboda.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, op de eerste plaats wil ik mijn persoonlijke waardering uitspreken voor het goede werk dat verricht is door de rapporteur, de heer Swoboda.


En fin de compte, ce sont des activités économiques, du tourisme et des emplois qui sont en jeu. Je sais que les membres de la direction des compagnies aériennes apprécient énormément que des ministres viennent leur dire personnellement combien il est important qu'ils restent en Belgique.

Uiteindelijk staan economische activiteiten, toerisme en werkgelegenheid op het spel. Ik weet dat directieleden van luchtvaartmaatschappijen het enorm appreciëren als ministers persoonlijk komen zeggen hoe belangrijk het is dat ze in België blijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire personnellement combien ->

Date index: 2021-11-23
w