Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "directive a déjà connu plusieurs " (Frans → Nederlands) :

L'automatisation du tarif social a donc déjà connu plusieurs phases.

De automatisering van het sociaal tarief heeft dan ook al verschillende fasen doorlopen.


L'Europe a déjà adopté plusieurs directives qui contraignent les États membres à prendre des mesures contre plusieurs formes de discrimination.

Europa heeft al verschillende richtlijnen aangenomen die de lidstaten verplichten om maatregelen te nemen tegen meerdere vormen van discriminatie.


Le bureau opère une sélection sur la base d'un certain nombre de critères (entre autres, exigibilité de la dette, solvabilité déjà connue (contributions directes/TVA), hauteur de la dette, date du jugement, date de prescription, etc.).

Door het kantoor wordt een selectie gemaakt op basis van een aantal criteria (opeisbaarheid van de schuld, reeds gekende solvabiliteit (directe belastingen/btw), bedrag van de schuld, vonnisdatum, verjaringsdatum, enz.).


Il a déjà essayé plusieurs fois d'en définir les premiers contours, en particulier par la mise sur pied de la commission « Criminalité organisée » et de la sous-commission « Traite des êtres humains », dont les rapports ont connu un grand retentissement.

Er werden in die richting reeds bepaalde aanzetten gegeven. Zo was er de commissie « Georganiseerde criminaliteit » en de subcommissie « Mensenhandel » waarvan de verslagen een grote weerklank hebben gehad.


Il a déjà essayé plusieurs fois d'en définir les premiers contours, en particulier par la mise sur pied de la commission « Criminalité organisée » et de la sous-commission « Traite des êtres humains », dont les rapports ont connu un grand retentissement.

Er werden in die richting reeds bepaalde aanzetten gegeven. Zo was er de commissie « Georganiseerde criminaliteit » en de subcommissie « Mensenhandel » waarvan de verslagen een grote weerklank hebben gehad.


­ la déclaration électronique de contributions directes pour les personnes physiques (Tax-on-web) avec pré-remplissage de données déjà connues de l'administration;

­ de elektronische belastingaangifte voor de natuurlijke personen (Tax-on-web) met voorinvulling van gegevens die door de overheid al bekend zijn;


Lors de cette mission économique en Californie, j'ai visité plusieurs entreprises, aussi bien des investisseurs déjà présents en Belgique ainsi que de nouvelles entreprises qui sont connues pour leur innovation, création de valeur et d'emplois.

Ik ondernam tijdens deze economische zending naar Californië meerdere bedrijfsbezoeken, zowel bij bestaande investeerders in België als bij nieuwe bedrijven die gekend zijn voor hun innovatie, waarde- en jobcreatie.


Il y était précisé que l'administration fiscale fédérale avait déjà tranché elle-même plusieurs points de discussion sur l'interprétation de la loi, y compris des points sur lesquels les Communautés, qui sont elles aussi directement concernées par la réglementation, devaient encore se prononcer.

Hierin wordt aangegeven dat de federale fiscale administratie al diverse discussiepunten over de interpretatie van de wet eigenhandig heeft getrancheerd, ook wanneer het punten betrof waarvoor de Gemeenschappen, die eveneens rechtstreekse partij zijn in de regeling, zich nog moesten uitspreken.


La Régie des bâtiments est impliquée, à titre informatif, dans l'étude sous-traitée à la demande de la Ville de Termonde et ayant pour but la réalisation d'une étude de conception et l'élaboration d'un RUP (PES: plan d'exécution spatial). b) Plusieurs réunions ont déjà été organisées dans le cadre de l'étude demandée par la Ville de Termonde, mais l'étude n'est pas encore achevée et le résultat n'est donc pas encore connu.

De Regie der gebouwen wordt informatief betrokken bij de studie die in opdracht van de Stad Dendermonde werd uitbesteed en een ontwerpend onderzoek en de opmaak van een RUP (ruimtelijk uitvoeringsplan) tot doel heeft. b) Er vonden reeds verschillende vergaderingen plaats in het kader van de studie die door de stad Dendermonde besteld werd, maar het onderzoek is nog niet afgerond en het resultaat is dus nog niet gekend.


Il en résulte toutefois une loi politique qui est dès lors une mauvaise loi, ainsi que nous en avons déjà connu plusieurs ces dernières années et où l'exorcisme rituel du racisme et de la xénophobie sont mis sur le même plan que le nationalisme flamand.

Het resultaat is echter te veel een politieke wet en bijgevolg een slechte wet zoals we er de jongste jaren al meer hebben gehad waarbij het rituele exorcisme van racisme en xenofobie op één hoop worden gegooid met het Vlaams-nationalisme.


w