Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà connu plusieurs » (Français → Néerlandais) :

L'automatisation du tarif social a donc déjà connu plusieurs phases.

De automatisering van het sociaal tarief heeft dan ook al verschillende fasen doorlopen.


Il a déjà essayé plusieurs fois d'en définir les premiers contours, en particulier par la mise sur pied de la commission « Criminalité organisée » et de la sous-commission « Traite des êtres humains », dont les rapports ont connu un grand retentissement.

Er werden in die richting reeds bepaalde aanzetten gegeven. Zo was er de commissie « Georganiseerde criminaliteit » en de subcommissie « Mensenhandel » waarvan de verslagen een grote weerklank hebben gehad.


Il a déjà essayé plusieurs fois d'en définir les premiers contours, en particulier par la mise sur pied de la commission « Criminalité organisée » et de la sous-commission « Traite des êtres humains », dont les rapports ont connu un grand retentissement.

Er werden in die richting reeds bepaalde aanzetten gegeven. Zo was er de commissie « Georganiseerde criminaliteit » en de subcommissie « Mensenhandel » waarvan de verslagen een grote weerklank hebben gehad.


Rappelons que ce petit pays, qui a acquis son indépendance vis-à-vis de la France en 1975, a déjà connu plusieurs coups d’État.

U weet waarschijnlijk dat dit kleine land, dat in 1975 onafhankelijk werd van Frankrijk, al verschillende staatsgrepen heeft gekend.


En réponse à la question du sénateur Buysse, la ministre renvoie à l'exposé des motifs du projet de loi (p. 4): « Il reprend des modifications comme la mention sur l'acte de présentation de candidats du prénom usuel mais non officiel sous lequel ceux-ci souhaitent se présenter (« connu comme » — le « connu comme » est le prénom sous lequel une personne est appelée habituellement et qui figurera sur les bulletins et écrans de vote si le candidat en fait la demande sur présentation d'un acte de notoriété établi par un juge de paix ou un notaire; il s'agit des cas où, par exemple, un candidat prénommé « Etienne » souhaite être présenté sur ...[+++]

Als antwoord op de vraag van senator Buysse verwijst de minister naar de memorie van toelichting bij het wetsontwerp (blz. 4) : « Het bevat wijzigingen zoals de vermelding op de voordrachtsakte van kandidaten van de gebruikelijke maar niet officiële voornaam waaronder deze zich wensen voor te stellen (« gekend als » — dit betekent de voornaam met dewelke een persoon gewoonlijk genoemd wordt en die zal voorkomen op de stembiljetten en -schermen, als de kandidaat dit aanvraagt met de voorlegging van een akte van bekendheid die wordt opgesteld door een vrederechter of notaris; het betreft hier bijvoorbeeld de kandidaat met de voornaam « Etienne » die zich wenst voor te stellen op het stembiljet met de voornaam « Stefaan » onder dewelke hij ge ...[+++]


Toutefois, cette proposition de directive a déjà connu plusieurs accidents de parcours.

Dit voorstel voor een richtlijn is echter zelf ook al meerdere keren bijna gesneuveld.


Josef Pröll, président en exercice du Conseil. - (DE) La présidence autrichienne a déjà connu plusieurs débats sur la question tout à fait cruciale des moyens de réduire et de limiter les polluants émis par les véhicules en transit.

Josef Pröll, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Het Oostenrijkse voorzitterschap heeft reeds een aantal debatten gevoerd over de bijzonder essentiële kwestie van de minimalisering en beperking van de uitstoot van schadelijke stoffen door voertuigen in het verkeer.


Josef Pröll, président en exercice du Conseil . - (DE) La présidence autrichienne a déjà connu plusieurs débats sur la question tout à fait cruciale des moyens de réduire et de limiter les polluants émis par les véhicules en transit.

Josef Pröll, fungerend voorzitter van de Raad . - (DE) Het Oostenrijkse voorzitterschap heeft reeds een aantal debatten gevoerd over de bijzonder essentiële kwestie van de minimalisering en beperking van de uitstoot van schadelijke stoffen door voertuigen in het verkeer.


Nous avons déjà connu à plusieurs reprises des situations où des gens déclaraient eux-mêmes que leurs propositions étaient des propositions de compromis.

We hebben al vaker mogen beleven dat mensen hun eigen amendementen tot compromis uitroepen.


Il en résulte toutefois une loi politique qui est dès lors une mauvaise loi, ainsi que nous en avons déjà connu plusieurs ces dernières années et où l'exorcisme rituel du racisme et de la xénophobie sont mis sur le même plan que le nationalisme flamand.

Het resultaat is echter te veel een politieke wet en bijgevolg een slechte wet zoals we er de jongste jaren al meer hebben gehad waarbij het rituele exorcisme van racisme en xenofobie op één hoop worden gegooid met het Vlaams-nationalisme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà connu plusieurs ->

Date index: 2021-05-31
w