Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «directive apporte ensuite quelques » (Français → Néerlandais) :

40. félicite la Turquie pour l'assistance qu'elle n'a eu de cesse d'apporter à quelque 1,6 millions de réfugiés provenant d'Iraq et de Syrie, et pour avoir ouvert sa frontière à des fins humanitaires; salue la directive sur la protection temporaire adoptée en octobre 2014, qui accorde aux réfugiés un statut juridique et leur permet d'obtenir une carte d'identité et d'accéder au marché du travail; demande à l'Union de continuer à financer l'aide humanitaire apportée aux réfugiés syriens et ir ...[+++]

40. prijst Turkije voor zijn voortdurende bijstand aan de naar schatting 1,6 miljoen vluchtelingen uit Irak en Syrië, en voor handhaving van zijn open-grenzenbeleid voor humanitaire doeleinden; is ingenomen met de in oktober 2014 aangenomen richtlijn tijdelijke bescherming, die vluchtelingen een veilige, legale status biedt en hen in staat stelt een identiteitskaart te ontvangen en toegang te verkrijgen tot de arbeidsmarkt; dringt er bij de EU op aan haar financiële steun voor humanitaire hulp aan Syrische en Iraakse vluchtelingen in Turkije voort te zetten; wijst erop dat vluchtelingenkampen hun maximumcapaciteit hebben bereikt en vr ...[+++]


39. félicite la Turquie pour l'assistance qu'elle n'a eu de cesse d'apporter à quelque 1,6 millions de réfugiés provenant d'Iraq et de Syrie, et pour avoir ouvert sa frontière à des fins humanitaires; salue la directive sur la protection temporaire adoptée en octobre 2014, qui accorde aux réfugiés un statut juridique et leur permet d'obtenir une carte d'identité et d'accéder au marché du travail; demande à l'Union de continuer à financer l'aide humanitaire apportée aux réfugiés syriens et ir ...[+++]

39. prijst Turkije voor zijn voortdurende bijstand aan de naar schatting 1,6 miljoen vluchtelingen uit Irak en Syrië, en voor handhaving van zijn open-grenzenbeleid voor humanitaire doeleinden; is ingenomen met de in oktober 2014 aangenomen richtlijn tijdelijke bescherming, die vluchtelingen een veilige, legale status biedt en hen in staat stelt een identiteitskaart te ontvangen en toegang te verkrijgen tot de arbeidsmarkt; dringt er bij de EU op aan haar financiële steun voor humanitaire hulp aan Syrische en Iraakse vluchtelingen in Turkije voort te zetten; wijst erop dat vluchtelingenkampen hun maximumcapaciteit hebben bereikt en vr ...[+++]


Le ministre de la justice avait ensuite prolongé les délais et apporté quelques améliorations à la procédure[7], mais le nombre de candidatures reçues était resté limité.

De minister van Justitie heeft de termijnen dan verlengd en een aantal verbeteringen aangebracht in de procedure[7], maar slechts een paar geïnteresseerden stelden zich kandidaat.


M. Willems et consorts déposent ensuite l'amendement nº 2 (voir do c. Sénat, nº 3-435/3), qui tend uniquement à apporter encore quelques corrections techniques au texte.

De heer Willems c.s. dienen vervolgens het amendement nr. 2 (zie stuk Senaat, nr. 3-435/3) in dat er louter toe strekt nog enkele technische correcties in de tekst aan te brengen.


Bien que le projet de loi vise essentiellement à transposer des directives, il s'est avéré nécessaire d'apporter aussi quelques modifications à la législation nationale dans des domaines autres que ceux visés par les directives modificatrices.

Hoewel het ontwerp van wet vooral omzetting van richtlijnen beoogt, bleek het ook nodig om de nationale wetgeving enigszins aan te passen op een aantal andere vlakken dan deze voorzien in de wijzigende richtlijnen.


M. Willems et consorts déposent ensuite l'amendement nº 2 (voir do c. Sénat, nº 3-435/3), qui tend uniquement à apporter encore quelques corrections techniques au texte.

De heer Willems c.s. dienen vervolgens het amendement nr. 2 (zie stuk Senaat, nr. 3-435/3) in dat er louter toe strekt nog enkele technische correcties in de tekst aan te brengen.


Bien que le projet de loi vise essentiellement à transposer des directives, il s'est avéré nécessaire d'apporter aussi quelques modifications à la législation nationale dans des domaines autres que ceux visés par les directives modificatrices.

Hoewel het ontwerp van wet vooral omzetting van richtlijnen beoogt, bleek het ook nodig om de nationale wetgeving enigszins aan te passen op een aantal andere vlakken dan deze voorzien in de wijzigende richtlijnen.


9. demande la création de formes spécifiques de protection des données à caractère personnel pour les femmes sans papiers, y compris celles qui sont victimes de la traite d'êtres humains, qui s'adressent, dans leur situation, à des hôpitaux, à des médecins, à des autorités ou des ONG à la recherche d'aide ou d'orientations, à des maisons pour femmes en détresse, à des services d'assistance ou à des conseillers spirituels et demande la protection des employés de ces structures qui ont connaissance de ces séjours irréguliers; estime qu'il convient de leur apporter aide et s ...[+++]

9. dringt aan op de instelling van bijzondere vormen van gegevensbescherming voor vrouwen zonder papieren, met inbegrip van slachtoffers van mensenhandel, die zich in dergelijke situaties voor hulp of advies tot ziekenhuizen, artsen, instanties en NGO's, opvanghuizen voor vrouwen, adviesdiensten of geestelijk verzorgers wenden, en op de bescherming van de werknemers in deze instellingen, die informatie verkrijgen over het illegale verblijf van deze vrouwen; meent dat hulp en steun moet worden geboden in overeenstemming met Richtlijn 2011/36/EU inzake de voorkoming en bestrijding van mensenhandel en de bescherming van slachtoffers daarva ...[+++]


Quelques amendements pourraient être apportés à la proposition de la Commission visant à modifier la directive 71/2003/CE, dite "directive prospectus", pour en supprimer de légères imperfections.

Het voorstel van de Commissie tot wijziging van Richtlijn 2003/71/EG betreffende het prospectus behoeft nog een enkel amendement om kleine onvolkomenheden te herstellen.


Ensuite, Monsieur Barroso, nous devons également faire «quelque chose d’européen» pour reprendre les termes utilisés par un célèbre réalisateur de films italien, quelque chose qui diffère de la directive Bolkestein, du brevetage des logiciels, de l’autorisation arbitraire et cachottière de nouveaux OGM ou de ce blabla concernant le développement durable alors qu’en réalité - et c’est regrettable - la politique de l’environnement devient de plus en plus marginalisée au sein ...[+++]

Vervolgens, mijnheer Barroso, moeten wij ook 'iets Europees' doen, in de woorden van een beroemde Italiaanse filmregisseur, iets dat heel wat anders is dan de Bolkestein-richtlijn, de octrooiering van software, de arbitraire en geheimzinnige autorisatie van nieuwe GGO's of wat gezwets over duurzame ontwikkeling, terwijl de trieste werkelijkheid is dat het milieubeleid een steeds marginalere rol speelt in uw Commissie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directive apporte ensuite quelques ->

Date index: 2021-09-16
w