Considérant que le projet de contenu de l'étude d'incidences joint en annexe, portant sur l'inscription de la zone d'extraction arrêtée précédemment et les compensations planologiques et alternative introduites par le présent arrêté doit être soumis à l'avis de la Commission régionale d'aménagement du territoire et du Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable, conformément à l'article 42, alinéa 4, du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoi
ne, ainsi que de la Direction de la Nature de la Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement et de la Direction générale d
...[+++]es Autoroutes et des Routes; que ce projet de contenu de l'étude d'incidences, éventuellement adapté, sera ensuite représenté au Gouvernement pour adoption définitive; Overwegende dat de als bijlage bij dit besluit gevoegde ontwerp-inhoud van het effectenonderzoek, met betrekking tot de opneming van het voorheen bepaalde ontginningsgebied en de planologische en alternatieve compensatie ingevoerd bij dit besluit, voor advies voorgelegd moet worden aan de " Commission régionale d'Aménagement du Territoire" (Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke Ordening), aan de " Conseil wallon de l'En
vironnement pour le Développement durable" (Waalse Milieuraad voor Duurzame Ontwikkeling) overeenkomstig artikel 42, lid 4, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, evenals aan het Di
...[+++]rectoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu en aan het Directoraat-generaal Autosnelwegen en Wegen; dat de ontwerp-inhoud van de effectenonderzoek; eventueel aangepast, vervolgens opnieuw voorgelegd wordt aan de Regering voor definitieve aanneming;