14. souligne à nouveau que les besoins administratifs justifiés doivent être couverts afin de garantir l'aboutissement du recrutement de représentants des nouveaux États membres et le bon fonctionnement de toutes les institutions de l'Union élargie ainsi que la bonne exécution des programmes opérationnels; souligne dans le même temps qu'il faut util
iser les ressources budgétaires et humaines de façon efficace et rationnelle et identifier toutes les économies possibles afin de veiller à ce que les crédits soient utilisés à bon escient et à ce que la
rigueur budgétaire soit ...[+++]class=yellow2> respectée; rappelle qu'il a invité le Conseil à appliquer la même rigueur auprès des agences décentralisées et dans l'établissement de son budget;
14. benadrukt nogmaals dat de gerechtvaardigde administratieve behoeften gedekt moeten worden om een succesvolle aanwerving van vertegenwoordigers uit de nieuwe lidstaten alsook een goede werking van alle instellingen van de uitgebreide Unie te waarborgen, inclusief een doeltreffende implementatie van de operationele programma's; benadrukt tegelijkertijd dat de financiële en menselijke middelen op efficiënte en rationele manier gebruikt moeten worden en dat alle mogelijke manieren van bezuiniging moeten worden geïdentificeerd om de bestedingen zo rendabel mogelijk te
maken en een zekere begrotingsdiscipline in acht te nemen; herhaalt z
...[+++]ijn verzoek aan de Raad om dezelfde begrotingsdiscipline toe te passen, waaronder op de gedecentraliseerde agentschappen en zijn eigen begroting;