Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discussion tiendra compte » (Français → Néerlandais) :

Ce faisant, la Commission tiendra compte des discussions en cours au sein des institutions de l’Union européenne et entre toutes les parties prenantes, en particulier sur un certain nombre d’orientations qui ont été mises en avant jusqu’à présent:

De Commissie zal daarbij rekening houden met de lopende besprekingen van de Europese instellingen met alle betrokken partijen, in het bijzonder met betrekking tot de tot nu toe belichte aandachtspunten:


Eckert Ziegler BEBIG SA, société anonyme, Zone industrielle C, 7180 Seneffe Numéro d'entreprise : 0457.288.682 (la « Société » ) Convocation à l'assemblée générale ordinaire des actionnaires Les actionnaires de Eckert Ziegler sont invités à assister à l'assemblée générale ordinaire des actionnaires (AGO) qui se tiendra au siège social de la Société le jeudi 11 juin 2015, à 11 h 30 m, avec l'ordre du jour suivant : 1. Prise de connaissance et discussion des comptes annuels statutaires et consolidés pour l'exercice social clôturé le 3 ...[+++]

Eckert Ziegler BEBIG NV, naamloze vennootschap, Industriezone C, 7180 Seneffe Ondernemingsnummer : 0457.288.682 (de « Vennootschap » ) Aankondiging van de jaarlijke algemene vergadering van aandeelhouders De aandeelhouders van Eckert Ziegler zijn uitgenodigd om deel te nemen aan de jaarlijkse algemene vergadering van aandeelhouders die zal plaatsvinden op de maatschappelijke zetel van de Vennootschap op dinsdag, 11 juni 2015, om 11 u. 30 m., met de volgende agenda : 1. Kennisname en bespreking van de statutaire en geconsolideerde jaarrekening voor het boekjaar afgesloten op 31 december 2014.


M. Vandenberghe espère que le Sénat tiendra compte de ces arguments lors de la discussion des articles de manière à mettre fin à l'insécurité juridique complète qu'entraînent les dispositions de ce type, lesquelles, de par le recours au type d'astuces en questions, contribuent à créer un fossé entre le citoyen et l'autorité.

De heer Vandenberghe hoopt dat de Senaat deze argumenten bij de artikelsgewijze bespreking ter harte zal nemen om een einde te maken aan de volstrekte rechtsonzekerheid die dergelijke bepalingen genereren en die de burgers vervreemden van de overheid door een beroep te doen op dergelijke vondsten.


M. Herman Van Rompuy, premier ministre, souligne que la préoccupation de la Belgique concernant la mesure dans laquelle le niveau européen tiendra compte de sa condition spécifique d'État membre grand consommateur d'énergie, jouera uniquement un rôle s'il est convenu, au Sommet de Copenhague, de porter de 20 % à 30 % la réduction des émissions de CO. Néanmoins, la discussion relative au burden sharing interne aura lieu de toute façon.

De heer Herman Van Rompuy, eerste minister, benadrukt dat de bezorgdheid van België inzake de mate waarin het Europees niveau met zijn specifieke omstandigheid als energie-intensieve lidstaat rekening zal houden, enkel een rol zal spelen indien op de Top van Kopenhagen overeengekomen wordt om de CO-emissiereductie van 20 % tot 30 % op te trekken. De discussie betreffende de interne burden sharing zal echter sowieso aan de orde komen.


Sur la base du rapport demandé à la Présidence et à la Commission, le Conseil abordera le calendrier d’entrée en service de SIS II au plus tard lors de sa réunion de juin 2009. Cette discussion tiendra compte des dispositions en matière de calendrier fixées par la résolution du Parlement du 24 septembre 2008 concernant le projet de règlement du Conseil relatif à la migration du Système d’Information Schengen – SIS I+ vers le Système d’Information Schengen de deuxième génération – SIS II. Ces dispositions sont intégrées à l’article 19 du règlement du Conseil du 24 octobre.

Op basis van het verslag dat de Raad van het voorzitterschap en de Commissie heeft gevraagd zal de Raad uiterlijk vóór de bijeenkomst in juni 2009 de agenda voor het in werking stellen van SIS II bespreken. Hierbij zal rekening worden gehouden met de bepalingen over tijdschema's zoals vastgesteld in de resolutie van het Parlement van 24 september 2008 over het voorstel voor een verordening van de Raad over de migratie van het Schengeninformatiesysteem (SIS 1+) naar het Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II). Dit is opgenomen in artikel 19 van de Verordening van de Raad van 24 oktober.


Nous sommes convaincus que le commissaire Barnier tiendra compte de nos préoccupations au cours des prochains mois de sérieuses discussions.

Wij vertrouwen erop dat commissaris Barnier in de komende maanden van serieuze discussies onze zorgen zal erkennen.


Alors, bien sûr, comme vient de le dire M. le ministre, nous allons utiliser la nouvelle base juridique offerte par le traité de Lisbonne pour présenter, le plus vite possible, une proposition de directive, qui tiendra compte des discussions intervenues avant l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne.

Natuurlijk gaan we, zoals de minister zojuist zei, gebruik maken van de nieuwe rechtsgrond die het Verdrag van Lissabon biedt om zo snel mogelijk een ontwerprichtlijn te presenteren, waarin rekening zal worden gehouden met de besprekingen van vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon.


Ce faisant, la Commission tiendra compte des discussions en cours au sein des institutions de l’Union européenne et entre toutes les parties prenantes, en particulier sur un certain nombre d’orientations qui ont été mises en avant jusqu’à présent:

De Commissie zal daarbij rekening houden met de lopende besprekingen van de Europese instellingen met alle betrokken partijen, in het bijzonder met betrekking tot de tot nu toe belichte aandachtspunten:


Cet exercice de réflexion commencera par une discussion sur la définition des indicateurs de l’effort et de la capacité de pêche [COM(2007) 39], qui tiendra compte du colloque sur la reconstitution du cabillaud.

Dit debat zal van start gaan met een discussie over de definitie van visserijinspannings- en vangstcapaciteitsindicatoren [COM(2007) 39] waarin rekening wordt gehouden met het symposium over het herstel van de kabeljauwbestanden.


Je suis satisfait de la réponse selon laquelle on tiendra compte de ce document dans toutes les discussions, y compris celles qui porteront sur le long terme.

Ik ben tevreden met het antwoord dat in alle discussies, ook degene die de lange termijn betreffen, met dit document rekening zal worden gehouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discussion tiendra compte ->

Date index: 2022-05-07
w