Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discussion très utile avant » (Français → Néerlandais) :

De quels outils avons-nous besoin pour la PAC de demain?». Ces échanges créeront une plateforme de discussion très utile avant que la Commission ne présente sa communication sur l'avenir de la PAC, dont la publication est prévue pour novembre 2010.

Welke maatregelen hebben wij nodig voor het GLB van morgen?” De uitwisselingen zullen een waardevol discussieforum zijn in de aanloop van de opstelling door de Commissie van haar mededeling over de toekomst van het GLB. Deze mededeling moet in november 2010 worden gepubliceerd.


La ministre estime que la discussion est utile, car il a toujours régné une très grande confusion entre les notions de domicile et de résidence habituelle.

De minister meent dat de discussie nuttig is, aangezien er steeds een zeer grote verwarring heeft bestaan tussen de noties van woonplaats en gewone verblijfplaats.


La ministre estime que la discussion est utile, car il a toujours régné une très grande confusion entre les notions de domicile et de résidence habituelle.

De minister meent dat de discussie nuttig is, aangezien er steeds een zeer grote verwarring heeft bestaan tussen de noties van woonplaats en gewone verblijfplaats.


À titre d'exemple, les discussions en matière fiscale durent parfois très longtemps avant que l'on n'aboutisse à un accord (ce fut notamment le cas lors des négociations relatives au taux de TVA de 6 % sur les rénovations, vu la difficulté de convaincre la Pologne).

Zo slepen bijvoorbeeld de besprekingen over fiscale aangelegenheden soms zeer lang aan alvorens een akkoord wordt bereikt (dit was met name het geval bij de onderhandelingen aangaande de btw-tarieven van 6 % op renovaties, wegens de moeilijkheid om Polen te overtuigen).


À titre d'exemple, les discussions en matière fiscale durent parfois très longtemps avant que l'on n'aboutisse à un accord (ce fut notamment le cas lors des négociations relatives au taux de TVA de 6 % sur les rénovations, vu la difficulté de convaincre la Pologne).

Zo slepen bijvoorbeeld de besprekingen over fiscale aangelegenheden soms zeer lang aan alvorens een akkoord wordt bereikt (dit was met name het geval bij de onderhandelingen aangaande de btw-tarieven van 6 % op renovaties, wegens de moeilijkheid om Polen te overtuigen).


La contribution et la participation de la société civile, des parties prenantes privées et publiques et d'autres institutions de l'UE, notamment le Comité économique et social européen et le Comité des régions, ont été qualifiées de très utiles dans la perspective des discussions à venir.

De bijdrage en deelname van de civiele samenleving, particuliere en publieke belanghebbenden en andere EU-instellingen, waaronder het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's, worden zeer naar waarde geschat voor de toekomstige besprekingen.


En particulier, l'approche quantitative du rapport sera une base de discussion très utile dans le cadre du partenariat élargi entre la Commission et les Etats membres, comme le propose ce programme.

Vooral de kwantitatieve aanpak van het verslag zal ongetwijfeld heel nuttig zijn als basis voor besprekingen in het kader van het in dit Programma voorgestelde verruimde partnerschap tussen de Commissie en de Lid-Staten.


Vu la complexité et le caractère délicat des discussions en cours, la Commission considère qu'il est utile - avant de prendre toute nouvelle initiative formelle dans ce domaine - de transmettre la présente Communication au Conseil, au Parlement et au Comité économique et social pour qu'un débat le plus complet possible puisse avoir lieu.

Gezien de ingewikkeldheid en de gevoeligheid van de lopende discussies acht de Commissie het nuttig - voorafgaand aan het nemen van welke nieuwe initaitieven op dit gebied dan ook - deze Mededeling aan de Raad, het Parlement en het Economisch en Sociaal Comité toe te zenden ten einde een zo ruim mogelijk debat mogelijk te maken.


5. Les fonctionnaires de haut niveau de la Communauté et du groupe de Rio qui ont participé à cette réunion l'ont trouvée très utile et sont convenus que les résultats et conclusions de leurs discussions devraient être présentés à la quatrième conférence ministérielle qui doit avoir lieu au Brésil au cours du premier semestre de 1994.

5. De bij deze bijeenkomst betrokken hooggeplaatste ambtenaren van de Gemeenschap en van de Groep van Rio beschouwden deze als zeer nuttig en kwamen overeen om hun bevindingen en conclusies voor te leggen aan de 4de gewone ministeriële bijeenkomst, die tijdens de eerste helft van 1994 in Brazilië plaatsheeft.


Lors de la discussion, on a fait à plusieurs reprises référence à la création de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire, grâce à laquelle notre pays a pu accumuler une expérience très utile.

Bij de bespreking is herhaaldelijk verwezen naar de oprichting van het Federaal Agentschap voor de voedselveiligheid, waarmee we in ons land heel wat nuttige ervaring hebben kunnen opdoen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discussion très utile avant ->

Date index: 2023-02-14
w