Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discussions seront également » (Français → Néerlandais) :

Elle alimentera également les discussions qui seront menées lors de la prochaine Assemblée générale des Nations unies, en amont des négociations qui précéderont le sommet de 2015.

Ze zal ook bijdragen aan de besprekingen in de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties voorafgaand aan de onderhandelingen in de aanloop naar de top in 2015.


Cette possibilité d'omettre des informations qui doivent faire l'objet d'un autre reporting pourrait également viser le reporting qui devra être effectué à l'avenir en vertu des dispositions qui transposeront en droit belge l'article 30.5 de la directive 2016/97 du 20 janvier 2016 sur la distribution d'assurances (à partir du moment où ce reporting sera effectif et tenant compte des précisions qui seront fournies dans des actes délégués qui sont en cours de discussion à ce stad ...[+++]

Die mogelijkheid om informatie weg te laten die in een andere rapportering aan bod moet komen, zou ook kunnen gelden voor de rapportering die in de toekomst zal moeten worden verricht krachtens de bepalingen die artikel 30.5 van Richtlijn (EU) 2016/97 van 20 januari 2016 betreffende verzekeringsdistributie (vanaf het moment waarop die rapportering effectief zal worden en rekening houdend met de verduidelijkingen die ter zake zullen worden verstrekt in de gedelegeerde handelingen die momenteel worden besproken) in Belgisch recht omzetten.


Les discussions y afférentes seront menées dans le cadre du groupe de travail « Pano » dans lequel peuvent également siéger les représentants de toutes les universités belges organisant la formation en art dentaire.

De besprekingen hierover zullen worden gevoerd in de WG « Pano », waarbij ook de vertegenwoordigers van alle Belgische universiteiten die de tandheelkundige opleiding organiseren kunnen worden betrokken.


Lorsqu’il s’agira de signer des traités internationaux, des experts du Parlement européen seront également associés aux discussions.

Wanneer er internationale overeenkomsten worden ondertekend zullen ook deskundigen van het Europees Parlement bij de besprekingen worden betrokken.


Lors de la signature des traités internationaux, des experts du Parlement européen seront également associés aux discussions.

Bij de ondertekening van internationale verdragen worden ook deskundigen van het Europees Parlement tot de besprekingen toegelaten.


Des organisations internationales ainsi que des organisations régionales de la mer Noire seront également présentes, et nous nous réjouissons à la perspective de discussions qui accueilleraient et sanctionneraient un soutien accru de la part de l’UE pour la coopération régionale en mer Noire, et détermineraient les domaines prioritaires à cibler pour une action coordonnée.

Ook internationale organisaties en regionale organisaties uit de Zwarte-Zeeregio nemen deel. Wij kijken uit naar debatten die meer EU-steun aan de regionale samenwerking rond de Zwarte Zee zouden verwelkomen en ondersteunen en de prioriteiten voor gecoördineerde actie zullen vaststellen.


Les progrès réalisés au niveau des discussions sur le troisième paquet marché intérieur pour le gaz et l’électricité ainsi que le débat sur le plan stratégique européen pour les technologies énergétiques seront également soulignés.

De Raad zal bovendien aandacht besteden aan de vorderingen in de discussie over het derde pakket maatregelen voor de interne gas- en energiemarkt en in het debat over het strategisch energietechnologieplan.


Nul ne peut prononcer un jugement définitif sur ce que l’Europe pourra gagner dans ces négociations jusqu’au tout dernier jour - pas seulement lorsque les modalités essentielles seront définies, ainsi que j’espère qu’elles le seront cet été, mais lorsque toutes les autres discussions sur les programmes nationaux individuels seront clôturées et lorsque toutes les discussions sur les règles seront également arrivées à leur terme.

Niemand kan een definitieve uitspraak doen over wat Europa uit deze besprekingen zal kunnen halen tot ze zijn afgerond - niet als de belangrijkste modaliteiten zijn vastgesteld, zoals van de zomer, naar ik hoop, het geval zal zijn, maar pas als alle andere onderhandelingen hebben plaatsgevonden volgens de tijdschema’s van de afzonderlijke landen en als alle onderhandelingen over regels ook in gang zijn gezet.


Les discussions en matière d'asile seront abordées à l'avenir également dans le cadre du processus de Barcelone.

Er wordt een discussie voorbereid over het asielvraagstuk, mede in het kader van het proces van Barcelona.


Les discussions en matière d'asile seront abordées à l'avenir également dans le cadre du processus de Barcelone.

Er wordt een discussie voorbereid over het asielvraagstuk, mede in het kader van het proces van Barcelona.


w