Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discuter des idées constructives devant " (Frans → Nederlands) :

Je pense que nous avons un peu de temps devant nous, pendant que la Commission remet de l’ordre dans ses idées. Pendant ce temps, ma commission voudra, très certainement, discuter des nombreux problèmes que vous avez mentionnés et décider ce qu’il convient de faire, avec la commission des transports et du tourisme, dont les représentants sont ici présents.

Ik denk dat we nu wat tijd hebben, want de Commissie is nu bezig haar ideeën te verzamelen, en daarbij zullen mijn commissie en, daar ben ik zeker van, de Commissie vervoer en toerisme, waarvan hier ook vertegenwoordigers aanwezig zijn, samen willen nadenken over veel van de zaken die u naar voren hebt gebracht, en hoe zich dit verder gaat ontwikkelen.


– vu la déclaration du 7 novembre 1987 par laquelle le Président Zine El Abidine Ben Ali reconnaît solennellement que le peuple tunisien "a atteint un tel niveau de responsabilité et de maturité que tous ses éléments et ses composantes sont à même d'apporter leur contribution constructive à la gestion de ses affaires, conformément à l'idée républicaine, qui confère aux institutions toute leur plénitude et garantit les conditions d'une démocratie responsable, ainsi que dans le respec ...[+++]

– gezien de verklaring van 7 november 1987 waarmee president Sine El Ambitie Ben Mali plechtig erkent dat "het Tunesische volk een zo hoog niveau van verantwoordelijkheid en rijpheid heeft bereikt dat al zijn elementen en onderdelen in staat zijn hun constructieve bijdrage te leveren aan het beheer van hun aangelegenheden, in overeenstemming met de republikeinse idee die de instellingen tot volle wasdom laat komen en de voorwaarden voor een verantwoordingsbewuste democratie garandeert, onder volledige eerbiediging van de soevereinitei ...[+++]


Le grand Churchill, en 1947, lorsque le premier congrès du mouvement européen s’est réuni à La Haye et lorsque vit le jour l’idée de créer le Conseil de l’Europe devant le refus de l’Union soviétique de laisser participer les autres pays de l’Europe centrale et de l’Europe orientale à la fois au plan Marshall et à la construction du Conseil de l’Europe, a déclaré avec ce don prophétique qui était le sien: «Nous commençons aujourd’h ...[+++]

Ik denk bijvoorbeeld aan Churchill, aan een uitspraak van de grote Churchill in 1947, tijdens het eerste congres van de Europese beweging in Den Haag, waar het idee ontstond de Raad van Europa op te richten in reactie op de weigering van de Sovjet-Unie de andere landen van Midden- en Oost-Europa te laten deelnemen aan het Marshallplan en de opbouw van deze Raad van Europa. Hij sprak toen de - als zo vaak bij hem - profetische woorden: “Vandaag beginnen we in het Westen wat we ooit in het Oosten zullen afmaken”.


C'est vraiment dommage que le représentant commercial des Etats-Unis ait décidé d'annuler les conversations, d'autant plus que nous aurions pu discuter des idées constructives devant conduire vers une solution du contentieux sur une base globale, y compris les problèmes de l'accès au marché américain par exemple dans le domaine des achats au niveau sub-fédéral, notamment dans les ports, les aéroports et les transports en général.

Het is bijzonder jammer dat de handelsvertegenwoordiger van de Verenigde Staten besloten heeft de besprekingen af te zeggen, vooral omdat we constructieve ideeën hadden kunnen bespreken die zouden kunnen leiden tot een oplossing van het geschil op alle punten, met inbegrip van de toegang tot de markt van de VS, bijvoorbeeld op het terrein van de sub-federale opdrachten, met inbegrip van havens, luchthavens en vervoer in het algemeen.


En réponse à une question orale en commission des Finances du 20 janvier 2004 (question n° 1297, Compte rendu intégral, Chambre, 2003-2004, commission des Finances et du Budget, 20 janvier 2004, COM 128, p. 10), vous m'expliquiez, je cite, que " mes collaborateurs et moi-même avons contacté une multitude de secteurs d'entreprise: la Fédération belge des vins et des spiritueux, la Fédération belge du tabac, la Confédération belge de la construction, NACEBO, Agoria - pour tout ce qui concerne GSM, composants et ordinateurs -, la Fédération pétrolière belge (où il y avait déjà eu une convention préalable qu'il convient d'actualiser), ainsi ...[+++]

In antwoord op een mondelinge vraag in de commissie voor de Financiën van 20 januari 2004 (vraag nr. 1297, Integraal Verslag, Kamer, 2003-2004, commissie voor de Financiën en de Begroting, 20 januari 2004 COM 128, blz. 10), stelde u dat uw medewerkers en uzelf contact hadden opgenomen met een groot aantal bedrijfssectoren: de Belgische Federatie van Wijn en Gedistilleerd, de Belgische Tabaksfederatie, de Nationale Confederatie van het Bouwbedrijf, NACEBO, Agoria - voor alles wat betrekking heeft op GSM-toestellen, componenten en computers - de Belgische petroleumfederatie (waarmee vroeger al een overeenkomst werd gesloten die thans echter moet worden geactua ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discuter des idées constructives devant ->

Date index: 2024-03-09
w