Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fermeture du soir
Indicateur de bruit jour-soir-nuit
Lait du soir
Lden
Le soir
Niveau jour-soir-nuit Lden
Poste du soir
Tenue du soir
Toux du soir
Traite du soir
Travail du soir
études du soir

Vertaling van "dispose ce soir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
indicateur de bruit jour-soir-nuit | niveau jour-soir-nuit Lden | Lden [Abbr.]

dag-avond-nacht-geluidsbelastingsindicator | Lden [Abbr.]












Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]




Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dès lors, la ville de Courtrai est à la recherche de moyens permettant aux riverains de disposer d'emplacements de parking dans ce quartier, en particulier le soir.

Stad Kortrijk is daarom op zoek naar mogelijkheden die het voor bewoners mogelijk maken om - zeker 's avonds - te kunnen beschikken over parkeermogelijkheden in de buurt.


Section 2. - Instruments de promotion et de sauvegarde des qualifications professionnelles Art. 7. Par "actions en faveur des ouvriers peu qualifiés ou non-qualifiés des entreprises de construction", il y a lieu d'entendre les actions menées dans le cadre : 1° du régime des formations en semaine tel qu'organisé par le titre III, chapitre II de la convention collective de travail du 25 juin 2009 portant organisation des régimes de formation et d'emploi pour les années 2009 à 2013; 2° des formations du soir et du samedi telles que visées par le titre III, chapitre IV de la convention collective de travail du 25 juin 2009 portant organis ...[+++]

Afdeling 2. - Instrumenten ter bevordering en behoud van de beroepskwalificaties Art. 7. Onder "acties ten bate van laag- of ongeschoolde bouwvakarbeiders" dient men de acties te verstaan die worden ondernomen in het kader : 1° van de weekdagopleidingen zoals georganiseerd door titel III, hoofdstuk II van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2009 tot organisatie van opleidings- en tewerkstellingsstelsels voor de jaren 2009 tot 2013; 2° van de avond- en zaterdagopleidingen zoals georganiseerd door titel III, hoofdstuk IV v ...[+++]


A moins que le sportif ait indiqué la période de soixante minutes, visée à l'article 21, § 1 , alinéa premier, 9°, au cours du délai décrit ci-après, l'OAD doit, pour effectuer des tests antidopage hors compétition entre 23 heures le soir et 6 heures le matin, disposer de présomptions graves et spécifiques que le sportif utilise du dopage.

Tenzij de sporter het tijdslot van zestig minuten, vermeld in artikel 21, § 1, eerste lid, 9°, tijdens het hierna beschreven tijdsbestek heeft opgegeven, moet de ADO, om dopingtests buiten wedstrijdverband uit te voeren tussen 23 uur 's avonds en 6 uur 's morgens, beschikken over ernstige en specifieke vermoedens dat de sporter doping gebruikt.


L'alinéa 2 de l'article 319 du Code des impôts sur les revenus dispose cependant que l'accès aux bâtiments et locaux habités et donc aux habitations particulières est subordonné à l'autorisation préalable du juge du tribunal de police et ne peut avoir lieu qu'à partir de cinq heures du matin jusqu'à neuf heures du soir (1) .

In artikel 319, tweede lid, van het WIB 1992, wordt echter gesteld dat de toegang tot bewoonde gebouwen en lokalen — waarmee dus particuliere woningen worden bedoeld —, de voorafgaande toestemming van de politierechter vereist, en dat het toegangsrecht alleen van vijf uur 's ochtends tot negen uur 's avonds mag worden uitgeoefend (1) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Par lettre du 23 avril 1997 au président de la commission de contrôle, MM. Tavernier et Deleuze ont manifesté leur mécontentement au sujet des déclarations que M. Moriau a faites à la presse (voir Le Soir illustré du 23 avril dernier), déclarations selon lesquelles les réviseurs d'entreprises de tous les partis se seraient concertés afin d'adopter un point de vue commun en ce qui concerne les structures financières occultes dont ils disposent à l'étranger.

- Bij brief van 23 april 1997 aan de voorzitter van de Controlecommissie lieten de heren Tavernier en Deleuze hun ongenoegen blijken over de in de pers verschenen verklaringen (zie Le Soir illustré van 23 april laatstleden) van de heer Mouriau volgens welke de bedrijfsrevisoren van alle partijen met elkaar overleg hebben gepleegd teneinde een gemeenschappelijk standpunt in te nemen met betrekking tot hun occulte financiële structuren in het buitenland.


Les voyageurs de la ligne reliant Hasselt à Bruxelles disposent, matin et soir, de quelques trains qui ne s'arrêtent pas à Louvain.

's Ochtends en 's avonds beschikken de reizigers van de spoorlijn van Hasselt naar Brussel over een aantal treinen zonder tussenstop in Leuven.


Il me semble – et voici les points essentiels que je souhaiterais aborder durant la courte période dont je dispose ce soir – qu’une chose importante qui manque dans cette proposition est le cadre stratégique global que la Commission veut suivre dans l’évolution de l’acquis communautaire en matière de protection des consommateurs.

Het komt mij voor – en hier komen de cruciale punten die ik graag naar voren breng in de korte tijd die ons vanavond nog rest – dat één belangrijk onderdeel dat in dit voorstel ontbreekt het algemene strategische kader is dat de Commissie wil volgen in de ontwikkeling van het consumentenacquis.


- (EN) Monsieur le Président, durant les quelques minutes dont je dispose ce soir, j’évoquerai les tendances financières actuelles et approfondirai mes observations initiales relatives au rapport de M. Muscat et à la question orale posée par Mme Berès au nom de la commission des affaires économiques et monétaires.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, in de weinige minuten die ik vanavond heb, wil ik stilstaan bij de huidige financiële trends en ik zal in mijn inleiding reageren op zowel het verslag van de heer Muscat als de mondelinge vraag van mevrouw Berès namens de Commissie economische en monetaire zaken.


Un beau soir d'hiver, nous avons dû nous pencher sur une proposition négociée avec les centres de fertilité et le secteur pharmaceutique et visant à permettre aux centres de fertilité de disposer plus facilement d'une certaine spécialité pharmaceutique, plus précisément les gonadotrophines.

Op een mooie winteravond hebben we ons gebogen over een voorstel dat onderhandeld werd met de fertiliteitscentra en de farmaceutische sector om een farmaceutische specialiteit, meer in het bijzonder gonadotrofines, gemakkelijker beschikbaar te stellen voor de fertiliteitscentra.


Dans Le Soir, un article souligne l'intérêt de disposer d'un tel Exécutif pour que l'État ait un interlocuteur musulman crédible.

In Le Soir wordt het belang onderstreept van een dergelijke Executieve als geloofwaardige gesprekspartner voor de Staat in de moslimgemeenschap.




Anderen hebben gezocht naar : fermeture du soir     indicateur de bruit jour-soir-nuit     lait du soir     le soir     niveau jour-soir-nuit lden     poste du soir     tenue du soir     toux du soir     traite du soir     travail du soir     études du soir     dispose ce soir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispose ce soir ->

Date index: 2022-08-24
w