Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dispose d'aucune indication montrant " (Frans → Nederlands) :

On ne dispose d'aucune indication de la part des États membres quant à l'ampleur ou à la fréquence des retards qui se produisent, on semble peu conscient des implications environnementales de ces problèmes et il n'y a guère de cohérence dans la façon de les envisager.

De lidstaten hebben geen indicatie gegeven van de omvang of de frequentie van dergelijke vertragingen, er lijkt weinig aandacht te zijn voor de mogelijke gevolgen hiervan voor het milieu, en de aanpak ervan is weinig consistent.


1) Nous ne trouvons aucune indication montrant que le Fonds Environnement est aujourd'hui opérationnel.

1) Wij vinden geen aanwijzingen dat het Fonds Leefmilieu vandaag de dag operationeel is.


L'aide humanitaire de la Belgique a également été effectuée via ses contributions annuelles aux ressources générales, le "core funding", des organisations humanitaires actives en Ethiopie comme le CICR, l'UNHCR et OCHA. 2. Je ne dispose d'aucune indication sur les futurs financements de l'UE pour l'Ethiopie.

België droeg eveneens onrechtstreeks bij door zijn jaarlijkse bijdragen aan de algemene middelen, de 'core funding', van humanitaire organisaties actief in Ethiopië zoals het ICRK, UNHCR en OCHA. 2. Ik beschik over geen enkele aanwijzing van toekomstige humanitaire financieringen van de EU voor Ethiopië.


3. Ses services et nos services de renseignements militaires disposent-ils d’indications montrant que l’efficacité des missiles à courte portée a augmenté, comme le signalent divers instituts de recherche ?

3.Beschikken zijn diensten en onze militaire inlichtingendienst over indicaties dat de doeltreffendheid van de korte afstandsraketten is toegenomen zoals diverse onderzoeksinstituten aangeven?


La Commission ne dispose toutefois d’aucune indication selon laquelle le droit international relatif aux réfugiés a été enfreint en raison de la mise en œuvre de cette décision-cadre.

De Commissie beschikt echter niet over aanwijzingen dat de uitvoering van het kaderbesluit heeft geleid tot schending van het internationale vluchtelingenrecht.


Si aucun accord ne peut être atteint, l'autorité requise rédige une réponse dans laquelle elle fournit toutes les informations utiles dont elle dispose et indique les mesures d'enquête et d'exécution prises ou prévues (avec indication des délais) dans les quatorze jours à compter de la date de réception d'une demande transmise par son bureau de liaison unique.

Indien geen overeenstemming kan worden bereikt, brengt de aangezochte instantie uiterlijk binnen veertien dagen nadat het verzoek via het verbindingsbureau ontvangen is een antwoord uit waarin alle beschikbare informatie en de genomen of geplande onderzoeks- en handhavingsmaatregelen (m.i.v. de termijnen) opgenomen zijn.


Mais la plupart des PME ne disposent pas de moyens suffisants pour suivre l'évolution technologique et encore moins pour tester des solutions techniques onéreuses et souvent expérimentales, sans aucune preuve ni indication claire de leur rentabilité.

De meeste kmo's hebben misschien echter niet de middelen om de technologische ontwikkelingen te volgen, laat staan te besluiten om dure en vaak experimentele technische oplossingen te testen zonder 'proof of concept' en duidelijke aanwijzingen betreffende het investeringsrendement.


Le ministre dispose-t-il d'indications montrant une augmentation du nombre de tests ?

Beschikt de minister over indicaties dat het aantal testen stijgt?


Le ministre dispose-t-il d'indications montrant que la définition actuelle des infrastructures de base n'est pas suffisamment large et constitue dès lors un frein pour certains projets ?

Heeft de minister aanwijzingen dat de huidige definitie van basisinfrastructuur onvoldoende ruim is en dus een rem vormt op bepaalde projecten?


À l'heure actuelle, la CBFA ne dispose pas d'indications montrant que les institutions financières ne prendraient pas leurs responsabilités quant à l'indemnisation, prévue par la loi, des clients en cas de fraude en ce qui concerne les opérations bancaires par internet.

De CBFA beschikt op het ogenblik niet over aanwijzingen dat de financiële instellingen hun verantwoordelijkheid inzake de bij wet bepaalde schadeloosstelling van de cliënten bij e-bankingfraudes niet zouden nakomen.


w