Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «militaires disposent-ils d’indications » (Français → Néerlandais) :

On ne dispose d'aucune indication de la part des États membres quant à l'ampleur ou à la fréquence des retards qui se produisent, on semble peu conscient des implications environnementales de ces problèmes et il n'y a guère de cohérence dans la façon de les envisager.

De lidstaten hebben geen indicatie gegeven van de omvang of de frequentie van dergelijke vertragingen, er lijkt weinig aandacht te zijn voor de mogelijke gevolgen hiervan voor het milieu, en de aanpak ervan is weinig consistent.


Art. 116. Dans les cas visés à l'article 115, 2° et 5°, les activités peuvent être exercées uniquement si les autorités administratives ne disposent pas d'indications selon lesquelles l'ordre public sera perturbé.

Art. 116. In de in artikel 115, 2° en 5°, bedoelde gevallen, kunnen de activiteiten slechts uitgeoefend worden indien de bestuurlijke overheid niet beschikt over aanwijzingen dat de openbare orde zal worden verstoord.


Considérant la nécessité pour l'Administration de disposer de l'indice socio-économique de chaque implantation pour pouvoir établir ces listes, conformément à l'article 4 du décret précité;

Overwegende dat de administratie moet kunnen beschikken over het socio-economische indexcijfer van elke vestiging, om die lijsten te kunnen opstellen, overeenkomstig artikel 4 van het voormelde decreet;


3. Ses services et nos services de renseignements militaires disposent-ils d’indications montrant que l’efficacité des missiles à courte portée a augmenté, comme le signalent divers instituts de recherche ?

3.Beschikken zijn diensten en onze militaire inlichtingendienst over indicaties dat de doeltreffendheid van de korte afstandsraketten is toegenomen zoals diverse onderzoeksinstituten aangeven?


« Depuis les modifications apportées à l'enseignement supérieur par la réforme de Bologne, la progression dans les études se mesure à l'aide de crédits (ECTS) : les élèves qui quittent l'Ecole royale militaire disposent, dès la fin de la première année, d'un certain nombre de crédits qu'ils peuvent faire valoir dans un établissement d'enseignement supérieur, universitaire ou non, afin d'y obtenir des dispenses.

« Sinds de wijzigingen die aan het hoger onderwijs aangebracht werden door de Bologna-hervorming wordt de vooruitgang in de studies gemeten met behulp van studiepunten (ECTS) : de leerlingen die de Koninklijke Militaire School verlaten, beschikken, vanaf het einde van het eerste jaar, over studiepunten die ze kunnen laten gelden in een al dan niet universitaire instelling van het hoger onderwijs, om er vrijstellingen te krijgen.


L'article 2 de la proposition dispose que le secret des sources peut être levé si le service de renseignement dispose préalablement d'indices concrets selon lesquels le journaliste — ou par extension le médecin ou l'avocat — participe ou a participé personnellement et activement au développement d'une menace potentielle.

Artikel 2 van het wetsvoorstel bepaalt dat het bronnengeheim kan worden doorbroken als de inlichtingendienst vooraf concrete aanwijzingen heeft dat de journalist — of bij uitbreiding de arts of de advocaat — persoonlijk en actief heeft meegewerkt aan een potentiële bedreiging.


L'article 2 de la proposition dispose que le secret des sources peut être levé si le service de renseignement dispose préalablement d'indices concrets selon lesquels le journaliste — ou par extension le médecin ou l'avocat — participe ou a participé personnellement et activement au développement d'une menace potentielle.

Artikel 2 van het wetsvoorstel bepaalt dat het bronnengeheim kan worden doorbroken als de inlichtingendienst vooraf concrete aanwijzingen heeft dat de journalist — of bij uitbreiding de arts of de advocaat — persoonlijk en actief heeft meegewerkt aan een potentiële bedreiging.


(3) L'article 13, paragraphe 3, de la directive 2001/20/CE du Parlement européen et du Conseil du 4 avril 2001 concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à l'application de bonnes pratiques cliniques dans la conduite d'essais cliniques de médicaments à usage humain(4) dispose que des indications détaillées sont élaborées selon les lignes directrices de bonnes pratiques de fabrication concernant l ...[+++]

(3) Krachtens artikel 13, lid 3, van Richtlijn 2001/20/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 april 2001 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de toepassing van goede klinische praktijken bij de uitvoering van klinische proeven met geneesmiddelen voor menselijk gebruik(4) moeten gedetailleerde gegevens betreffende de elementen die moeten meewegen bij de evaluatie van geneesmiddelen voor onderzoek voor menselijk gebruik met het oog op vrijgifte ervan binnen de Gemeenschap in richtsnoeren voor goede fabricagepraktijken worden opgenomen.


Dans ce cadre, les stands de tir et les activités d'exercices qui s'y déroulent relèvent bien de la notion de « service purement militaire » pour laquelle l'autorité militaire dispose de l'indépendance vis-à-vis du pouvoir civil.

In dat kader vallen de schietstanden en de trainingsactiviteiten, die erin plaatsvinden, onder de notie van « zuiver militaire dienst », waarvoor de militaire autoriteit over onafhankelijkheid beschikt ten opzichte van de burgerlijke overheid.


Le rapport que nous avons préparé ici a la particularité d'être plus franc que celui du Parlement européen pour la bonne et simple raison que notre pays ne dispose pas de système d'écoute global et que parmi nos services, seul le service de renseignement militaire dispose de l'autorisation d'écouter à l'étranger dans un but de protection de nos intérêts militaires.

Ons verslag is vrijmoediger dan dat van het Europees parlement omdat wij niet over een globaal afluistersysteem beschikken en alleen onze militaire inlichtingendienst in het buitenland gesprekken mag afluisteren met het oog op de bescherming van onze militaire belangen.


w