Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dispose seulement depuis " (Frans → Nederlands) :

Comme le Service des Pensions du Secteur public (SdPSP) est un organisme d’intérêt public de la catégorie A depuis le 1er janvier 2006, il ne dispose dès lors d'un budget propre que seulement depuis cette même date.

Aangezien de Pensioendienst voor de overheidssector (PDOS) vanaf 1 januari 2006 een instelling van openbaar nut van categorie A is, beschikt hij slechts sinds die datum over een eigen begroting.


Je dispose uniquement de chiffres concrets pour Famifed: l'ensemble ou une partie du montant était frappé de prescription dans seulement cinq dossiers de fraude sur les 933 qui ont été répertoriés depuis 2013.

Enkel voor Famifed beschik ik over concrete cijfers: bij slechts vijf van de 933 fraudedossiers die sinds 2013 gerepertorieerd werden, was het geheel of een gedeelte van het bedrag verjaard.


Portent-ils sur l'ensemble des factures et certificats ou seulement sur un pourcentage et, dans l'affirmative, sur quel pourcentage? b) De quels moyens dispose le médecin-conseil pour procéder à ces contrôles? c) Combien de dossiers ont-ils été vérifiés depuis le lancement du projet MediPrima? d) Combien de dossiers ont-ils été refusés? e) Quels étaient les principaux motifs de refus?

Gebeurt dit voor alle facturen en attesten of hoeveel worden er gecontroleerd? b) Welke middelen heeft de adviserende geneesheer ter beschikking om deze controles uit te voeren? c) Hoeveel dossiers werden er sinds de start van het project gecontroleerd? d) Hoeveel dossiers werden er afgekeurd? e) Wat waren de belangrijkste redenen om deze dossiers af te keuren?


Le fait que l'autorité soit le débiteur des indemnités prévues pour les accidents du travail ressort non seulement de l'article 14bis, § 1, mais également de l'article 16 de la loi du 3 juillet 1967, qui, depuis son remplacement par l'article 17 de la loi du 17 mai 2007 modifiant la loi du 3 juillet 1967 sur la prévention ou la réparation des dommages résultant des accidents du travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des maladies professionnelles dans le secteur public et la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du ...[+++]

Dat de overheid de schuldenaar van de arbeidsongevallenvergoedingen is, blijkt niet alleen uit artikel 14bis, § 1, maar ook uit artikel 16 van de wet van 3 juli 1967, dat, sinds de vervanging ervan bij artikel 17 van de wet van 17 mei 2007 tot wijziging van de wet van 3 juli 1967 betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector en van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, bepaalt :


Les chiffres dont je dispose, sont basés sur 7 des 8 coopératives d'activités, étant donné que la coopérative récemment créée à Bruxelles est seulement active depuis le 1 novembre de cette année et, pour des raisons évidentes, ne dispose pas encore de chiffres.

De cijfergegevens waarover ik beschik, zijn gebaseerd op 7 van de 8 activiteitencoöperaties, aangezien de recent opgericht coöperatie in Brussel pas sedert 1 november van dit jaar actief is en om evidente redenen nog niet over cijfergegevens beschikt.


Il est difficile de déterminer à l'heure actuelle si cet organe, opérationnel seulement depuis mars 2002 , dispose de moyens suffisants.

Op dit ogenblik is het moeilijk om uit te maken of dit orgaan, dat zijn werkzaamheden pas in maart 2002 is begonnen, over voldoende middelen beschikt.


Il est difficile de déterminer à l'heure actuelle si cet organe, opérationnel seulement depuis mars 2002 , dispose de moyens suffisants.

Op dit ogenblik is het moeilijk om uit te maken of dit orgaan, dat zijn werkzaamheden pas in maart 2002 is begonnen, over voldoende middelen beschikt.


Par exemple, on savait depuis longtemps que les pays qui bordent l’océan Indien ne disposent d’aucun système d’alerte non seulement contre les tsunamis, mais aussi contre d’autres phénomènes majeurs, en particulier les cyclones.

Het is bijvoorbeeld al lange tijd bekend dat er gebrek is aan een waarschuwingssysteem voor de landen rond de Indische Oceaan, niet alleen tegen tsunami’s maar ook tegen andere grote rampen, vooral cyclonen.


F. considérant que, bien que le Bélarus ne dispose pas de centrale nucléaire, 23% de son territoire a été contaminé à un niveau supérieur à 1 Ci/km, et il abritait 2 millions de personnes dans 3 668 villes et villages (dont 500 000 enfants), et que 1,6 million d'hectares de terrain et presque 1,7 million d'hectares de forêt ont été contaminés au césium 137; que, depuis lors, seulement 135 000 personnes ont été évacuées et que seulement 260 000 hectares de terrain ont été retirés de la production alimentaire; que le coût pour le Bél ...[+++]

F. overwegende dat Wit-Rusland niet over kernenergie beschikt, maar dat 23% van zijn grondgebied, waar 2 miljoen mensen in 3.668 steden en dorpen woonden (daaronder 500.000 kinderen), met meer dan 1 curie/km is besmet en dat 1,6 miljoen ha land en bijna 1,7 miljoen ha bos met cesium-137 is besmet; dat sindsdien slechts 135.000 mensen zijn geëvacueerd en slechts 260.000 ha land aan de voedselproductie is onttrokken; de kosten voor Wit-Rusland worden geraamd op $ 235 miljard of 32 maal het nationaal product in 1985; Wit-Rusland besteedt nog steeds 20% van zijn nationale begroting aan de gevolgen, terwijl volgens ramingen 300% nodig is, ...[+++]


La Direction générale du contrôle et de la médiation dispose seulement depuis juillet 2006 de données statistiques détaillées sur le nombre d'enquêtes menées auprès des centres de fitness.

De Algemene Directie Controle en Bemiddeling beschikt pas sinds juli 2006 over gedetailleerde statistische gegevens over het aantal specifiek bij fitnesscentra ingestelde onderzoeken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispose seulement depuis ->

Date index: 2024-10-07
w