Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disposera la belgique pour pouvoir malgré tout obtenir " (Frans → Nederlands) :

De quels moyens disposera la Belgique pour pouvoir malgré tout obtenir les informations demandées ?

Over welke middelen zal België beschikken om toch de gevraagde informatie te kunnen bekomen ?


Les entreprises multinationales qui essaient malgré tout d'obtenir un avantage concurrentiel, par le biais de la corruption, dans ces environnements vulnérables des pays en développement doivent aussi pouvoir être sanctionnées pour leur volonté de maintenir ce système extrêmement néfaste.

Multinationale ondernemingen die via de weg van de corruptie in deze kwetsbare omgevingen gestraft kunnen worden voor het in stand houden van dit uiterst nefast systeem.


Les entreprises multinationales qui essaient malgré tout d'obtenir un avantage concurrentiel, par le biais de la corruption, dans ces environnements vulnérables des pays en développement doivent aussi pouvoir être sanctionnées pour leur volonté de maintenir ce système extrêmement néfaste.

Multinationale ondernemingen die via de weg van de corruptie in deze kwetsbare omgevingen gestraft kunnen worden voor het in stand houden van dit uiterst nefast systeem.


Les entreprises multinationales qui essaient malgré tout d'obtenir un avantage concurrentiel, par le biais de la corruption, dans ces environnements vulnérables des pays en développement doivent aussi pouvoir être sanctionnées pour leur volonté de maintenir ce système extrêmement néfaste.

Multinationale ondernemingen die via de weg van de corruptie in deze kwetsbare omgevingen opereren, moeten gestraft kunnen worden voor het in stand houden van dit uiterst nefast systeem.


Article 4 Définitions 1. Dans le présent Accord : a) « Montserrat » signifie le territoire d'outre-mer du Royaume-Uni de Montserrat; b) « Belgique » signifie le Royaume de Belgique; employé dans un sens géographique, ce terme désigne le territoire du Royaume de Belgique, y compris la mer territoriale ainsi que les zones maritimes et les espaces aériens sur lesquels, en conformité avec le droit international, le Royaume de Belgique exerce des droits souverains ou sa juridiction; c) « fonds ou dispositif de placement collectif » signi ...[+++]

Artikel 4 Begripsbepalingen 1. In dit Akkoord : a) betekent "Montserrat" het Overzees Gebied van het Verenigd Koninkrijk van Montserrat; b) betekent "België" het Koninkrijk België; in aardrijkskundig verband gebruikt betekent het het grondgebied van het Koninkrijk België, daaronder begrepen de territoriale zee en alle andere maritieme zones en luchtgebieden waarover het Koninkrijk België, in overeenstemming met het internationaal recht, soevereine rechten of zijn rechtsmacht uitoefent; c) betekent "gemeenschappelijk beleggingsfonds of -stelsel" elk instrument voor beleggingen met samengebracht k ...[+++]


(a) En vue d'obtenir les renseignements détenus par une banque, un autre établissement financier, un trust, une fondation, un mandataire ou une personne agissant en tant qu'agent ou fiduciaire ou les renseignements se rattachant aux droits de propriété d'une personne, les autorités fiscales de la Belgique ont le pouvoir d'exiger la communication de ces renseignements et de procéder à des investigations et à des auditions nonobstant les dispositions du parag ...[+++]

(a) Om inlichtingen te verkrijgen die in het bezit zijn van een bank, een andere financiële instelling, een trust, een stichting, een gevolmachtigde of een persoon die werkzaam is in de hoedanigheid van een vertegenwoordiger of een vertrouwenspersoon, of die betrekking hebben op eigendomsbelangen in een persoon, hebben de belastingautoriteiten van België de bevoegdheid om de bekendmaking van die inlichtingen af te dwingen en om onderzoeken en verhoren in te stellen, dit niettegenstaande de bepalingen van paragraaf 3 van dat artikel of ...[+++]


(a) En vue d'obtenir les renseignements détenus par une banque, un autre établissement financier, un trust, une fondation, un mandataire ou une personne agissant en tant qu'agent ou fiduciaire ou les renseignements se rattachant aux droits de propriété d'une personne, les autorités fiscales de la Belgique ont le pouvoir d'exiger la communication de ces renseignements et de procéder à des investigations et à des auditions nonobstant les dispositions du parag ...[+++]

(a) Om inlichtingen te verkrijgen die in het bezit zijn van een bank, een andere financiële instelling, een trust, een stichting, een gevolmachtigde of een persoon die werkzaam is in de hoedanigheid van een vertegenwoordiger of een vertrouwenspersoon, of die betrekking hebben op eigendomsbelangen in een persoon, hebben de belastingautoriteiten van België de bevoegdheid om de bekendmaking van die inlichtingen af te dwingen en om onderzoeken en verhoren in te stellen, dit niettegenstaande de bepalingen van paragraaf 3 van dat artikel of ...[+++]


Le cas des nouveaux entrants mérite que l'on s'y attarde car, dans le cas de quotas alloués en tant que "droit acquis", les entreprises qui n'ont pas bénéficié de quotas gratuits au départ devraient malgré tout pouvoir les obtenir facilement lorsqu'elles accèdent au marché.

De kwestie van nieuwkomers verdient speciale aandacht omdat, in het geval van "grandfathering", bedrijven die niet meteen in het begin gratis emissierechten hebben gekregen, die later toch op een eenvoudige manier moeten kunnen verwerven.


Le cas des nouveaux entrants mérite que l'on s'y attarde car, dans le cas de quotas alloués en tant que "droit acquis", les entreprises qui n'ont pas bénéficié de quotas gratuits au départ devraient malgré tout pouvoir les obtenir facilement lorsqu'elles accèdent au marché.

De kwestie van nieuwkomers verdient speciale aandacht omdat, in het geval van "grandfathering", bedrijven die niet meteen in het begin gratis emissierechten hebben gekregen, die later toch op een eenvoudige manier moeten kunnen verwerven.


De nombreux handicapés sont obligés de remplir des formalités administratives supplémentaires pour pouvoir obtenir malgré tout ce à quoi leur handicap donne droit.

Vele mindervaliden worden verplicht om bijkomende administratieve formaliteiten te vervullen teneinde toch te kunnen verkrijgen waarop hun handicap recht geeft.


w