Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «disposée à accueillir favorablement toute » (Français → Néerlandais) :

Il convient d'accueillir favorablement toute proposition visant à assurer le suivi de la mise en œuvre dans les États membres.

Toezicht op de tenuitvoerlegging in de lidstaten is een goede zaak.


Le jury peut accueillir favorablement une demande faite par une autre partie contractante qui a notifié son intérêt conformément au paragraphe 2, point b), en vue d'avoir accès à toute observation écrite présentée au jury, avec le consentement de la partie contractante qui l'a formulée.

Een panel mag op verzoek van elke andere verdragsluitende partij die overeenkomstig punt 2, letter b), haar belang heeft aangemeld, die partij inzage geven in alle schriftelijke stukken die zijn ingediend, voor zover de partij die ze heeft ingediend daarvoor toestemming heeft gegeven.


Le jury peut accueillir favorablement une demande faite par une autre partie contractante qui a notifié son intérêt conformément au paragraphe 2, point b), en vue d'avoir accès à toute observation écrite présentée au jury, avec le consentement de la partie contractante qui l'a formulée.

Een panel mag op verzoek van elke andere verdragsluitende partij die overeenkomstig punt 2, letter b), haar belang heeft aangemeld, die partij inzage geven in alle schriftelijke stukken die zijn ingediend, voor zover de partij die ze heeft ingediend daarvoor toestemming heeft gegeven.


Nous devrions accueillir favorablement tout ce qui peut faciliter les relations entre ce grand pays d’Amérique du Sud et l’Europe.

Daarom moeten alle maatregelen die bijdragen aan het bevorderen van de betrekkingen tussen dit grote Zuid-Amerikaanse land en Europa gunstig worden onthaald.


Il faut donc accueillir favorablement toute législation horizontale à cet effet.

Hierover horizontale wetgeving maken is een goede zaak.


Il faut donc accueillir favorablement toute législation horizontale à cet effet.

Hierover horizontale wetgeving maken is een goede zaak.


Si la Commission est en principe disposée à accueillir favorablement certains amendements, comme ceux portant sur les produits dérivés, nous ne modifierons pas pour autant formellement notre proposition.

Hoewel de Commissie in beginsel positief staat tegenover enkele van de amendementen, zoals die over derivaten, zullen we ons voorstel niet formeel wijzigen.


Nous ne pouvons qu’accueillir favorablement toute initiative visant à rendre l’environnement réglementaire plus lisible et plus cohérent.

Wij kunnen niet anders dan ingenomen zijn met ieder initiatief dat erop gericht is de regelgevingsomgeving inzichtelijker en coherenter te maken.


Plus largement, l'UE est disposée à examiner favorablement toute demande d'assistance, de quelque nature que ce soit, que les forces politiques népalaises s'accorderont à juger appropriée.

In breder verband is de EU bereid om verzoeken om alle soorten hulp die de Nepalese politieke krachten zinvol achten, in welwillende overweging te nemen.


Le représentant de la Commission a indiqué que la Commission désirait faire des progrès et qu'elle serait disposée à accueillir favorablement toute idée constructive que lui soumettraient les délégations afin de parvenir à dégager une majorité qualifiée sur sa proposition.

De Commissievertegenwoordiger verklaarde dat de Commissie vaart achter dit voorstel wenst te zetten en dat zij alle constructieve ideeën van de delegaties in welwillende overweging zal nemen om te komen tot een gekwalificeerde meerderheid over haar voorstel.


w