Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "distinct sera introduit " (Frans → Nederlands) :

Si une entreprise poursuit des activités économiques distinctes, un système de comptes distinct sera introduit pour chacune de ces activités.

Indien een onderneming onderscheiden ondernemingsactiviteiten uitoefent, wordt voor elk van die activiteiten een afzonderlijk systeem van rekeningen aangelegd.


Étant donné que la plupart des navires transportent des marchandises mixtes, un manifeste électronique (e-Manifest, déclaration électronique de chargement) sera introduit afin de faire la distinction entre les marchandises UE et les marchandises internationales (non-UE).

Omdat het meeste containerverkeer een gemengde lading bevat, zal er een gestandaardiseerd eManifest - een elektronische vrachtbrief - worden ingevoerd om het onderscheid te maken tussen EU- en internationale (d.w.z. niet-EU-) goederen.


Étant donné que la plupart des navires transportent des marchandises mixtes, un manifeste électronique (e-Manifest, déclaration électronique de chargement) sera introduit afin de faire la distinction entre les marchandises UE et les marchandises internationales (non-UE).

Omdat het meeste containerverkeer een gemengde lading bevat, zal er een gestandaardiseerd eManifest - een elektronische vrachtbrief - worden ingevoerd om het onderscheid te maken tussen EU- en internationale (d.w.z. niet-EU-) goederen.


Étant donné que la plupart des navires transportent des marchandises mixtes, un manifeste électronique (e-Manifest, déclaration électronique de chargement) sera introduit afin de faire la distinction entre les marchandises UE et les marchandises internationales (non-UE).

Omdat het meeste containerverkeer een gemengde lading bevat, zal er een gestandaardiseerd eManifest - een elektronische vrachtbrief - worden ingevoerd om het onderscheid te maken tussen EU- en internationale (d.w.z. niet-EU-) goederen.


Le secrétaire d'Etat [...] répond que la législation existante en matière de régularisation reste d'application pour toutes les déclarations introduites jusqu'au 14 juillet 2013. Le nouveau régime s'applique à toutes les déclarations-régularisation introduites à partir du 15 juillet 2013. Une modification après le 14 juillet 2013 d'une déclaration introduite avant le 15 juillet 2013 sera considérée comme une nouvelle déclaration. Par conséquent, le nouveau régime s'appliquera à cette modification. Il relève de la responsabilité du Poi ...[+++]

[De] Staatssecretaris [...] antwoordt dat de bestaande regularisatiewetgeving van toepassing blijft voor alle aangiftes die tot 14 juli 2013 worden ingediend. Het nieuwe regime is van toepassing op alle regularisatieaangiftes die worden ingediend vanaf 15 juli 2013. Een wijziging na 14 juli 2013 van een aangifte die voor 15 juli 2013 werd ingediend zal worden beschouwd als een nieuwe aangifte. Bijgevolg zal op deze wijziging het nieuwe regime van toepassing zijn. Het behoort tot de verantwoordelijkheid van het Contactpunt regularisaties om een onderscheid te maken tussen een wijziging ten gronde en een loutere rechtzetting van een kennel ...[+++]


d) Le législateur a introduit une distinction supplémentaire entre les pères biologiques qui, se manifestant après la naissance, prennent l'initiative d'une reconnaissance moins d'un an ou plus d'un an après la naissance de l'enfant et prévoit que l'intérêt de l'enfant sera pris en compte dans la seconde hypothèse, tandis qu'il ne le sera pas dans la première hypothèse.

d) Le législateur a introduit une distinction supplémentaire entre les pères biologiques qui, se manifestant après la naissance, prennent l'initiative d'une reconnaissance moins d'un an ou plus d'un an après la naissance de l'enfant et prévoit que l'intérêt de l'enfant sera pris en compte dans la seconde hypothèse, tandis qu'il ne le sera pas dans la première hypothèse.


d) Le législateur a introduit une distinction supplémentaire entre les pères biologiques qui, se manifestant après la naissance, prennent l'initiative d'une reconnaissance moins d'un an ou plus d'un an après la naissance de l'enfant et prévoit que l'intérêt de l'enfant sera pris en compte dans la seconde hypothèse, tandis qu'il ne le sera pas dans la première hypothèse.

d) Le législateur a introduit une distinction supplémentaire entre les pères biologiques qui, se manifestant après la naissance, prennent l'initiative d'une reconnaissance moins d'un an ou plus d'un an après la naissance de l'enfant et prévoit que l'intérêt de l'enfant sera pris en compte dans la seconde hypothèse, tandis qu'il ne le sera pas dans la première hypothèse.


Une distinction sera faite entre les réponses positives obtenues sur les signalements introduits par l’État membre lui-même et sur ceux introduits par un autre État membre.

Er wordt onderscheid gemaakt tussen treffers naar aanleiding van signaleringen van een andere lidstaat en treffers naar aanleiding van signaleringen van de lidstaat zelf.


Au 1 janvier 2003, cette prime de double équipe sera convertie en augmentation salariale horaire équivalente à 4,55 BEF (0,1128 EUR) indexés (mai 2001 = 104,881 - 106,977) et sera ajoutée distinctement dans le salaire fonctionnel des ouvriers(ières) prestant en double équipe, hormis pour les entreprises germanophones (SPRL ASTEN et SA BRUCH) qui ont déjà introduit un système de prime en double équipe.

Op 1 januari 2003 zal deze premie voor dubbel ploegenstelsel omgezet worden in een verhoging van het uurloon ten bedrage van 4,55 BEF (0,1128 EUR), geïndexeerd (mei 2001 = 104,881 - 106,977) en afzonderlijk toegevoegd aan het functieloon van de arbeid(st)ers die in dubbele ploegendienst werken, met uitzondering van de Duitstalige ondernemingen (PVBA ASTEN en NV BRUCH), die reeds een stelsel van premies voor dubbele ploegendienst invoerden.


La problématique du gonflage des véhicules doit être attaquée de préférence en augmentant le nombre de contrôles plutôt qu'en abolissant la distinction entre les catégories de cyclomoteurs A et B. 2. La Commission Fédérale pour la Sécurité Routière s'est prononcée de façon positive sur l'introduction d'une plaque d'immatriculation pour les cyclomoteurs, quelle que soit la catégorie du cyclomoteur. Elle s'est cependant prononcée contre la suppression de la différence entre les deux catégories de cyclomoteur A et B. Il est utile de mentionner en plus que les cyclomoteurs de la catégorie A ne peuvent pas être repris dans la catégorie du permis de condui ...[+++]

De problematiek van het opfokken van voertuigen kan dus beter aangepakt worden door een verhoging van de handhaving eerder dan door het opheffen van het onderscheid tussen de bromfietscategorieën A en B. 2. De Federale Commissie voor de Verkeersveiligheid heeft zich positief uitgesproken over de invoering van een kentekenplicht voor bromfietsen, ongeacht of het gaat over de categorie A of B. Ze sprak zich echter negatief uit over de opheffing van het onderscheid tussen de bromfietscategorieën A en B. Het is bovendien het vermelden waard dat de bromfietsen van categorie A niet opgenomen kunnen worden in de rijbewijscategorie AM die zal in ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

distinct sera introduit ->

Date index: 2022-12-01
w