Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «distinction entre ceux qui avaient déjà opté » (Français → Néerlandais) :

Pour les clients en itinérance existants qui n'ont pas fait de choix pendant le délai en question, il convient de faire une distinction entre ceux qui avaient déjà opté pour un tarif ou une formule d'itinérance spécifique avant l'entrée en vigueur du présent règlement, et ceux qui ne l'avaient pas fait.

Voor bestaande roamende klanten die binnen dat tijdsbestek geen keuze hebben gemaakt, moet onderscheid worden gemaakt tussen degenen die reeds voor de inwerkingtreding van deze verordening gekozen hadden voor een specifiek roamingtarief of -pakket, en degenen die dat niet hadden gedaan.


Le droit à l’intervention majorée, hors statut OMNIO, peut s’obtenir, d’une part, si on possède un statut social déterminé (tel celui de veuve, d’invalide, d’orphelin, de titulaire d’une pension, de chômeur de plus de 50 ans, etc) et si on satisfait également à certaines conditions relatives aux revenus et, d’autre part, si on bénéficie d’avantages déterminés dans le cadre d’autres réglementations (entre autres, ceux qui avaient déjà fait en principe l’objet d’une enquête relative aux revenus dans une réglementation autre que celle de l’assurance obligatoire soins de santé).

Het recht op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, buiten het OMNIO-statuut, kan worden verkregen indien men een bepaald sociaal statuut bezit (bijvoorbeeld weduwe, invalide, wees, pensioengerechtigde, werkloze ouder dan 50..) en tevens voldaan wordt aan bepaalde inkomensvoorwaarden en anderzijds ook op basis van het genot van welbepaalde voordelen, toegekend in het raam van andere reglementeringen (namelijk diegene die in een andere reglementering dan die van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging in principe al het voorwerp hadden uitgemaakt van een inkomensonderzoek).


Je voudrais néanmoins souligner une fois de plus qu'une distinction doit être faite entre les demandeurs d'une régularisation qui étaient déjà bénéficiaires de l'aide sociale au moment où la demande a été introduite et ceux qui avaient uniquement droit à l'aide médicale urgente.

Niettemin wens ik nogmaals te beklemtonen dat er een onderscheid moet worden gemaakt tussen die aanvragers van een regularisatie die steungerechtigd waren op het ogenblik van de aanvraag en diegenen die enkel gerechtigd waren op dringende medische hulpverlening.


Parmi les solutions possibles, on pourrait imaginer de faire une distinction entre ceux qui demandent un visa pour la première fois et ceux qui ont déjà voyagé vers la Belgique.

Een mogelijke oplossing zou erin kunnen bestaan dat men een onderscheid zou maken tussen zij die voor de eerste maal een visum aanvragen en zij die reeds eerder naar België reisden.


Parmi les solutions possibles, on pourrait imaginer de faire une distinction entre ceux qui demandent un visa pour la première fois et ceux qui ont déjà voyagé vers la Belgique.

Een mogelijke oplossing zou erin kunnen bestaan dat men een onderscheid zou maken tussen zij die voor de eerste maal een visum aanvragen en zij die reeds eerder naar België reisden.


36. constate que, à la fin de 2013, 941 instruments d'ingénierie financière (IIF) avaient été mis en place pour 176 programmes opérationnels (OP) du Fonds européen de développement régional (FEDER) et du Fonds social européen (FSE), dans 25 États membres; est particulièrement préoccupé par le fait que 47 % seulement des 14,3 milliards d'EUR (6,7 milliards d'EUR) qui avaient été versées aux IIF aient effectivement été payés aux bénéficiaires finals, même si ce montant représente une hausse importante par rapport aux 4,7 milliards d'EUR décaissés à la fin de l'année 2012; relève que le taux de décaissement moyen de 47 % à la fin de l'ann ...[+++]

36. stelt vast dat eind 2013, 940 financieringsinstrumenten (FI’s) opgericht waren in het kader van 176 operationele programma's (OP) van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) en het Europees Sociaal Fonds (ESF) in 25 lidstaten; is met name bezorgd dat slechts 47% van de 14,3 miljard EUR (6,7 miljard EUR) die aan de FI's was verstrekt ook daadwerkelijk was uitbetaald aan de eindbegunstigden, ook al houdt dit percentage een stijging in ten opzichte van de 4,7 miljard EUR die eind 2012 was uitbetaald; stelt vast dat het gemiddelde uitbetalingspercentage van 47% eind 2013 een zekere variatie tussen fondsen en lidstaten ver ...[+++]


36. constate que, à la fin de 2013, 941 instruments d'ingénierie financière (IIF) avaient été mis en place pour 176 programmes opérationnels (OP) du Fonds européen de développement régional (FEDER) et du Fonds social européen (FSE), dans 25 États membres; est particulièrement préoccupé par le fait que 47 % seulement des 14,3 milliards d'EUR (6,7 milliards d'EUR) qui avaient été versées aux IIF aient effectivement été payés aux bénéficiaires finals, même si ce montant représente une hausse importante par rapport aux 4,7 milliards d'EUR décaissés à la fin de l'année 2012; relève que le taux de décaissement moyen de 47 % à la fin de l'ann ...[+++]

36. stelt vast dat eind 2013, 940 financieringsinstrumenten (FI’s) opgericht waren in het kader van 176 operationele programma's (OP) van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) en het Europees Sociaal Fonds (ESF) in 25 lidstaten; is met name bezorgd dat slechts 47% van de 14,3 miljard EUR (6,7 miljard EUR) die aan de FI's was verstrekt ook daadwerkelijk was uitbetaald aan de eindbegunstigden, ook al houdt dit percentage een stijging in ten opzichte van de 4,7 miljard EUR die eind 2012 was uitbetaald; stelt vast dat het gemiddelde uitbetalingspercentage van 47% eind 2013 een zekere variatie tussen fondsen en lidstaten ver ...[+++]


13. souligne qu'il est indispensable d'établir une distinction entre les besoins en développement des pays les moins avancés (PMA) et ceux des pays à revenu moyen, en particulier les donateurs émergents; rappelle que 72 % des personnes pauvres au niveau mondial vivent dans des pays à revenu moyen et qu'il convient dès lors, pour s'attaquer à la pauvreté et aux inégalités persistantes, de p ...[+++]

13. onderstreept dat een onderscheid moet worden gemaakt tussen de ontwikkelingsbehoeften van de minst ontwikkelde landen (MOL's) en die van de middeninkomensland (MIL's), met name de recente donorlanden; herinnert eraan dat 72% van de armsten in de wereld in MIL's wonen en dat derhalve de samenwerking en de dialoog moeten worden voortgezet om de aanhoudende armoede en ongelijkheid aan te pakken; wijst er andermaal op dat niet-ODA-samenwerking met de MIL's en de strategische partners niet mag worden gefinancierd uit de toch al kleine ontwikkelingsbegroting;


13. souligne qu'il est indispensable d'établir une distinction entre les besoins en développement des pays les moins avancés (PMA) et ceux des pays à revenu moyen, en particulier les donateurs émergents; rappelle que 72 % des personnes pauvres au niveau mondial vivent dans des pays à revenu moyen et qu'il convient dès lors, pour s'attaquer à la pauvreté et aux inégalités persistantes, de p ...[+++]

13. onderstreept dat een onderscheid moet worden gemaakt tussen de ontwikkelingsbehoeften van de minst ontwikkelde landen (MOL's) en die van de middeninkomensland (MIL's), met name de recente donorlanden; herinnert eraan dat 72% van de armsten in de wereld in MIL's wonen en dat derhalve de samenwerking en de dialoog moeten worden voortgezet om de aanhoudende armoede en ongelijkheid aan te pakken; wijst er andermaal op dat niet-ODA-samenwerking met de MIL's en de strategische partners niet mag worden gefinancierd uit de toch al kleine ontwikkelingsbegroting;


On parle d'autorités belges, d'identifications, d'arrestations et de déportations des Juifs en Belgique, et non des Juifs de Belgique ; il ne convient pas en effet de faire une distinction entre ceux qui se trouvaient en Belgique et qui avaient la nationalité belge et ceux qui ne l'avaient pas.

Het gaat om Belgische overheden, de identificatie, de arrestatie en de deportatie van joden in België, en niet van joden van België.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

distinction entre ceux qui avaient déjà opté ->

Date index: 2025-01-29
w