Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit que cela posait effectivement » (Français → Néerlandais) :

Lorsque l'orateur l'a signalé à M. Kiekens, le directeur belge au FMI, celui-ci lui a dit que cela posait effectivement un problème et qu'il essaierait de changer cet état de fait.

Toen spreker dat zei aan de heer Willy Kiekens, de Belgische directeur in het IMF, zei hij dat dit inderdaad een probleem is, en dat hij zou proberen dat te veranderen.


Lorsque l'orateur l'a signalé à M. Kiekens, le directeur belge au FMI, celui-ci lui a dit que cela posait effectivement un problème et qu'il essaierait de changer cet état de fait.

Toen spreker dat zei aan de heer Willy Kiekens, de Belgische directeur in het IMF, zei hij dat dit inderdaad een probleem is, en dat hij zou proberen dat te veranderen.


Il était prévu qu'un gouvernement de transition soit mis en place en Syrie le 1er août prochain mais il n'est pas certain que cela soit effectivement le cas.

Het was voorzien dat op 1 augustus een overgangsregering op poten wordt gezet in Syrië.


Cela correspond effectivement à 12 % d’un total de 41 068 travailleurs à temps partiel avec maintien de droits et AGR.

Dit stemt inderdaad overeen met 12 % van het totaal van 41 068 deeltijdse werknemers met behoud van rechten met IGU.


Au cours de cette même réunion de commission de novembre 2013, le ministre a admis que cela posait problème et il a déclaré que ce type de matériel serait évité sur les liaisons IC longues.

In dezelfde commissiezitting van november 2013 erkende de minister het probleem en stelde dat de IC-verbindingen op lange afstand vermeden zouden worden.


Au cours de cette même réunion de commission du 26 novembre 2013, le ministre a admis que cela posait problème et il a déclaré que ce type de matériel serait évité sur les liaisons IC longues.

In dezelfde commissiezitting van 26 november 2013 erkende de minister het probleem en stelde dat de IC-verbindingen op lange afstand vermeden zouden worden.


Au cours de cette même réunion de commission du 26 novembre 2013, le ministre a admis que cela posait problème et il a déclaré que ce type de matériel serait évité sur les liaisons IC longues.

In dezelfde commissiezitting van 26 november 2013 erkende de minister het probleem en stelde dat de IC-verbindingen op lange afstand vermeden zouden worden.


Le gouvernement avait admis l'intérêt d'un outil à plus long terme, mais cela posait certains problèmes.

De regering erkende het belang van een instrument op lange termijn, maar wees op de problemen.


Par le passé, cela posait rarement problème.

In het verleden was dat meestal geen probleem.


Par le passé, cela posait rarement problème.

In het verleden was dat meestal geen probleem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dit que cela posait effectivement ->

Date index: 2021-02-07
w