Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diverses disciplines enseignées différemment selon » (Français → Néerlandais) :

De plus, la coopération entre les différents établissements et l’apprentissage de diverses disciplines enseignées différemment selon les pays et en fonction de la conscience politique de la classe dirigeante, contribuent de manière appréciable à l’expression de l’identité européenne.

De samenwerking tussen de diverse instellingen en het leren van de uiteenlopende disciplines die in de afzonderlijke landen op verschillende wijze worden onderwezen, ook naar gelang de politieke ontvankelijkheid van de leidende klassen, leveren een fundamentele bijdrage aan het bepalen van de Europese identiteit.


Exigences de la fonction Le responsable de la division IT Process Support dispose des compétences génériques et techniques décrites ci-dessous : - sur le plan des compétences génériques : établir des liens entre diverses données, concevoir des alternatives et tirer des conclusions adéquates; définir des objectifs de manière proactive, étayer des plans d'action de manière minutieuse et y impliquer les bonnes ressources, dans les délais disponibles; accompagner les collaborateurs dans leur développement et leur fournir un feed-back orienté vers leur fonctionnement (prestations et développement); fournir des conseils à ses interlocuteurs et développer ave ...[+++]

Functievereisten De verantwoordelijke van de afdeling IT Process support bezit de generieke en technische competenties zoals hierna beschreven : - op het vlak van generieke competenties : leggen van verbanden tussen verschillende gegevens, genereren van alternatieven en trekken van sluitende conclusies; proactief stellen van objectieven, nauwgezet uittekenen van actieplannen en daarbij de juiste middelen inschakelen, binnen de beschikbare tijd; begeleiden van medewerkers in hun groei en gericht feedback geven aan medewerkers over hun functioneren (prestaties en ontwikkeling); advies geven aan zijn/haar gesprekspartners en een vertrouw ...[+++]


Pour parvenir à l'excellence, il faut aussi tenir compte de la multiplicité des disciplines scientifiques, de la nature très diverse de l'innovation, de la marge qu'il faut laisser à l'originalité et, le cas échéant, à l'échec, du rôle social de la science et de l'innovation et des délais plus ou moins longs que requièrent les projets, selon leur nature ou leur dimension, pour être durablement mis en place.

Excellentie kan evenmin worden bereikt zonder rekening te houden met het veelvoud van wetenschappelijke disciplines, de diverse aard van de innovaties, de ruimte voor originaliteit en, zo nodig, voor mislukking, de maatschappelijke rol van wetenschap en innovatie en de verschillende termijnen voor de consolidering van de verschillende soorten projecten en de uiteenlopende schaal van die projecten.


Selon la jurisprudence de la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat, il convient de distinguer ces punitions disciplinaires (qui constituent la « petite discipline ») des « mesures statutaires » (qui constituent la « grande discipline »), comme le retrait temporaire d'emploi et le retrait définitif d'emploi, qui sont réglées - en attendant l'entrée en vigueur des articles 54 à 60 de la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires du cadre actif des Forces armées - par diverses dispositi ...[+++]

Volgens de rechtspraak van de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State dienen die tuchtstraffen (de « kleine tucht ») te worden onderscheiden van de zogeheten « statutaire maatregelen » (de « grote tucht »), zoals de tijdelijke en de definitieve ambtsontheffing, die - tot aan de inwerkingtreding van de artikelen 54 tot 60 van de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de militairen van het actief kader van de Krijgsmacht - in diverse wettelijke en reglementaire bepalingen betreffende het statuut van de leden van de Krijgsmacht worden geregeld : terwijl de « statutaire maatregelen » voor vernietiging vatbar ...[+++]


Cependant, le fait que les disciplines artistiques soient diversement enseignées selon les pays ne permet pas, par exemple, de former un artiste dont les connaissances et le potentiel seront reconnus et utilisés dans un autre État membre.

Het feit dat kunst per land verschillend onderwezen wordt, maakt het echter onmogelijk een kunstenaar op te leiden wiens kennis en artistieke vermogens in een andere lidstaat erkend en toegepast worden.


Les requérants dans les affaires n 2344 et 2345 (deuxième moyen) soutiennent que l'article 4 de la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux régions et communautés viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il aurait pour effet que la matière fondamentale des élections et du fonctionnement des organes représentatifs des collectivités locales puisse être réglée différemment selon que ces collectivités locales se situent dans l'une ou l'autre régi ...[+++]

De verzoekers in de zaken nrs. 2344 en 2345 (tweede middel) voeren aan dat artikel 4 van de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen een schending inhoudt van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het ertoe zou leiden dat de fundamentele aangelegenheid van de verkiezingen en van de werking van de representatieve organen van de plaatselijke gemeenschappen op verschillende wijze kan worden geregeld naargelang die plaatselijke gemeenschappen zich in het ene dan wel in het andere gewest bevinden en doordat het een discriminatie in het leven zou roepen van de Fr ...[+++]


A l'occasion des divers congés scolaires, des communes confient l'encadrement des plaines de jeux et de vacances (internat-externat) à des étudiants recrutés selon diverses conditions établies par le conseil communal et rétribués différemment selon les décisions des autorités communales.

Tijdens de vele schoolvakanties vertrouwen de gemeenten de begeleiding op speelpleinen en vakantiekampen (internaat-externaat) vaak toe aan studenten die op allerhande door de gemeenteraad vastgestelde voorwaarden worden aangenomen en volgens beslissingen van de gemeentelijke overheid verschillend worden bezoldigd.


4. Le soi-disant " incident " entre les services de sécurité zaïrois et un journaliste belge est apprécié différemment selon les diverses sources.

4. Het zogenaamde " incident " tussen de Zaïrese veiligheidsdiensten en een Belgische journalist wordt naargelang van de bronnen verschillend ingeschat.


w