Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diverses études semblent indiquer » (Français → Néerlandais) :

Diverses études semblent indiquer que chaque dollar investi dans la RRC génère un bénéfice de deux à quatre dollars, en termes d'effets de catastrophes évités ou atténués. [9]

Uit onderzoek blijkt dat tegenover elke dollar die in de beperking van het risico op rampen is geïnvesteerd, twee tot vier dollar winst wordt geboekt met betrekking tot de voorkoming of vermindering van de gevolgen van rampen.[9]


Certaines études semblent indiquer que la perte de richesses résultant de la perte de biodiversité se chiffre aux alentours de 50 milliards d’euros par an, mais les dégâts sont davantage écologiques qu’économiques.

Enkele studies lijken erop te wijzen dat de vermindering van de welvaart als gevolg van het biodiversiteitverlies momenteel ongeveer 50 miljard euro per jaar bedraagt, maar het betreft hier in wezen een milieukwestie en geen economische kwestie.


75. juge regrettable que la CCNUCC et la convention sur la diversité biologique (CDB) ne soient pas suffisamment coordonnées, ce qui se traduit par le gaspillage de ressources et la perte d'opportunités d'intervention précieuses et complémentaires; souligne que diverses études, dont l'étude consacrée à l'économie des écosystèmes et de la biodiversité (TEEB) indiquent clairement qu'il est souvent moins coûteux ...[+++]

75. acht het betreurenswaardig dat het UNFCCC en het Verdrag inzake biologische diversiteit (CBD) niet voldoende gecoördineerd zijn, waardoor middelen worden verspild en de kans op waardevolle en aanvullende beleidsopties verloren gaat; wijst erop dat uit verscheidene studies, waaronder die naar de economische aspecten van ecosystemen en biodiversiteit („Study on The Economics of Ecosystems and Biodiversity”), blijkt dat het behoud van ecosysteemdiensten via een duurzame aanpak vaak goedkoper is dan verloren gegane functies opnieuw c ...[+++]


74. juge regrettable que la CCNUCC et la convention sur la diversité biologique (CDB) ne soient pas suffisamment coordonnées, ce qui se traduit par le gaspillage de ressources et la perte d'opportunités d'intervention précieuses et complémentaires; souligne que diverses études, dont l'étude consacrée à l'économie des écosystèmes et de la biodiversité (TEEB) indiquent clairement qu'il est souvent moins coûteux ...[+++]

74. acht het betreurenswaardig dat het UNFCCC en het Verdrag inzake biologische diversiteit (CBD) niet voldoende gecoördineerd zijn, waardoor middelen worden verspild en de kans op waardevolle en aanvullende beleidsopties verloren gaat; wijst erop dat uit verscheidene studies, waaronder die naar de economische aspecten van ecosystemen en biodiversiteit ("Study on The Economics of Ecosystems and Biodiversity"), blijkt dat het behoud van ecosysteemdiensten via een duurzame aanpak vaak goedkoper is dan verloren gegane functies opnieuw c ...[+++]


Edite Estrela, Jamila Madeira et Manuel António dos Santos (PSE), par écrit. - (PT) Les députés soussignés ont voté contre l’amendement 27 du rapport Maaten sur la gestion de la qualité des eaux de baignade parce que diverses études épidémiologiques indiquent des différences entre les eaux côtières et les eaux intérieures.

Estrela, Madeira en dos Santos (PSE), schriftelijk. – (PT) Wij hebben tegen amendement 27 in het verslag-Maaten over de kwaliteit van het zwemwater gestemd, omdat epidemiologische studies hebben aangetoond dat er verschillen bestaan tussen kust- en binnenwateren.


Edite Estrela, Jamila Madeira et Manuel António dos Santos (PSE ), par écrit . - (PT) Les députés soussignés ont voté contre l’amendement 27 du rapport Maaten sur la gestion de la qualité des eaux de baignade parce que diverses études épidémiologiques indiquent des différences entre les eaux côtières et les eaux intérieures.

Estrela, Madeira en dos Santos (PSE ), schriftelijk . – (PT) Wij hebben tegen amendement 27 in het verslag-Maaten over de kwaliteit van het zwemwater gestemd, omdat epidemiologische studies hebben aangetoond dat er verschillen bestaan tussen kust- en binnenwateren.


Outre les études générales disponibles en la matière, qui semblent indiquer que les coûts de mise en conformité diminuent à mesure que la taille de l’entreprise augmente, ce qui fait supporter aux PME une charge disproportionnée[16], voire prohibitive par rapport à celle des entreprises de dimension plus importante[17], l’étude sur la fiscalité en Europe intitulée «European Tax Survey»[18], réalisée par le Panel d'entreprises européennes de la Commission, a confirmé l’importance, pour les PME, de la question des coûts de mise en confo ...[+++]

Behalve in de beschikbare algemene studies die aangeven dat de nalevingskosten dalen met de bedrijfsomvang en dat zij een onevenredig hoge[16] of zelfs buitensporig hoge last leggen op MKB-bedrijven in vergelijking met grotere bedrijven[17], wordt ook in het European Tax Survey[18] van het Europees toetsingspanel van het bedrijfsleven van de Commissie (European Business Test Panel) het belang van belastinggerelateerde nalevingskosten voor het MKB bevestigd.


Le CSRSE a constaté qu'alors que la plupart des études ont révélé une faible biodégradabilité de l'ASL lors des tests de laboratoire en anaérobiose et dans les chambres de digestion en milieu anaérobie des stations d'épuration, des données récentes de surveillance de l'environnement (Lara-Martin et al., 2007) semblent indiquer une dégradation considérable de l'ASL en milieu anaérobie dans l'environnement.

Het WCGM merkt op dat, hoewel uit de meeste onderzoeken blijkt dat LAS in anaerobe laboratoriumproeven en in anaerobe gistingstanks van slibzuiveringsinstallaties moeilijk biologisch afbreekbaar is, recente milieubewakingsgegevens (Lara-Martin e.a., 2007) duiden op een aanzienlijke afbraak van LAS onder anaerobe omstandigheden in het milieu.


Des études empiriques semblent indiquer que les personnes ne migrent que si elles s'attendent à une augmentation de leur pouvoir d'achat, compte tenu du coût du déménagement, des prix locaux, de la pression fiscale, des transferts sociaux, etc.

Uit empirisch onderzoek blijkt dat mensen alléén migreren, als ze er financieel op vooruitgaan en in dat verband wordt naar de kosten van de verhuizing, de prijzen ter plekke, de belastingen, de sociale lasten, enz. gekeken.


Pourtant, des études récentes (cf. Index des corrupteurs de Transparency International) semblent indiquer que peu d'entreprises ont connaissance de cet instrument international et des textes d'application nationaux.

Uit recente onderzoeken (cf. Bribe Payers' Index of Transparency International) blijkt evenwel dat slechts weinig vennootschappen op de hoogte zijn van het bestaan van dit internationale instrument en van de nationale wetgeving tot omzetting ervan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diverses études semblent indiquer ->

Date index: 2024-05-20
w