Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «divorce peut bénéficier » (Français → Néerlandais) :

Le 29 mai 2013, le Comité parlementaire a été saisi d'une demande d'évaluation des dispositions du Code civil en vertu desquelles le conjoint divorcé peut bénéficier d'une pension de survie/d'une partie de la pension de l'ex-conjoint prédécédé, calculée en fonction du nombre d'années de mariage.

Op 29 mei 2013 werd het Parlementair Comité gevat met een vraag tot evaluatie van de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek krachtens welke de gescheiden echtgenoot kan genieten van een overlevingspensioen/van een deel van het pensioen van de vooroverleden ex-echtgenoot en dit berekend in functie van het aantal jaren huwelijk.


Si la femme ne peut pas invoquer le divorce, elle reste une femme mariée et, même dans ce cas, elle peut bénéficier d'une pension alimentaire en application du droit belge.

Als de vrouw geen beroep kan doen op de echtscheiding blijft ze een gehuwde vrouw. Ook dan kan ze alimentatie krijgen, volgens de toepassing van het Belgisch recht.


Si la femme ne peut pas invoquer le divorce, elle reste une femme mariée et, même dans ce cas, elle peut bénéficier d'une pension alimentaire en application du droit belge.

Als de vrouw geen beroep kan doen op de echtscheiding blijft ze een gehuwde vrouw. Ook dan kan ze alimentatie krijgen, volgens de toepassing van het Belgisch recht.


La législation en matière de pension du secteur public débouche souvent sur des situations injustes, surtout lorsque le divorce survient après de nombreuses années de mariage au cours desquelles l'un des époux n'a pas acquis de droits à la pension ou n'a acquis que des droits partiels parce que, par exemple, il s'est occupé des enfants et du ménage, et que l'autre époux peut bénéficier d'une pension du secteur public.

Zeker ingeval van echtscheiding na een langdurig huwelijk waarbij een der partijen geen of slechts gedeeltelijk pensioenrechten heeft opgebouwd, bijvoorbeeld wanneer men voor kinderen en het huishouden heeft gezorgd, en de andere partner een overheidspensioen kan genieten, leidt dit dikwijls tot onbillijke situaties.


Par conséquent, comment un parent divorcé peut-il bénéficier du droit de l'enfant sans être en possession de la carte de stationnement ?

Op welke wijze kan een gescheiden ouder dan gebruik maken van het recht van het kind zonder in het bezit te zijn van de parkeerkaart?


L'époux qui obtient le divorce peut bénéficier, sur les biens et les revenus de l'autre époux, d'une pension pouvant lui permettre, compte tenu de ses revenus et possibilités, d'assurer son existence dans des conditions équivalentes à celles dont il bénéficiait durant la vie commune (article 301, § 1, du Code civil, remplacé par l'article 1, de la loi du 9 juillet 1975 relative à la pension après divorce).

De echtgenoot die de echtscheiding verkrijgt, kan, uit de goederen en de inkomsten van de andere echtgenoot, een uitkering genieten die hem in staat stelt, rekening houdend met zijn inkomsten en mogelijkheden, in zijn bestaan te voorzien op een gelijkwaardige wijze als tijdens het samenleven (artikel 301, § 1, van het Burgerlijk Wetboek, vervangen bij artikel 1 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de uitkering na echtscheiding).


Les enfants conservent leur droit de résidence même si le travailleur migrant quitte l'État membre d'accueil, et un parent ressortissant d'un pays tiers garde également son droit de résidence, même s'il ou elle est divorcé(e) du travailleur migrant communautaire, de sorte que l'enfant peut continuer à bénéficier de son droit à l'éducation [54].

Ook als de migrerende werknemer de ontvangende lidstaat verlaat, behouden zijn kinderen hun verblijfsrecht. Een ouder die onderdaan is van een derde land en van een migrerende werknemer scheidt, behoudt zijn/haar verblijfsrecht, opdat de kinderen hun recht van opvoeding zouden kunnen behouden [54].


Les enfants conservent leur droit de résidence même si le travailleur migrant quitte l'État membre d'accueil, et un parent ressortissant d'un pays tiers garde également son droit de résidence, même s'il ou elle est divorcé(e) du travailleur migrant communautaire, de sorte que l'enfant peut continuer à bénéficier de son droit à l'éducation [54].

Ook als de migrerende werknemer de ontvangende lidstaat verlaat, behouden zijn kinderen hun verblijfsrecht. Een ouder die onderdaan is van een derde land en van een migrerende werknemer scheidt, behoudt zijn/haar verblijfsrecht, opdat de kinderen hun recht van opvoeding zouden kunnen behouden [54].


2. La pension de conjoint divorcé peut néanmoins prendre cours, au choix et à la demande de l'intéressé, avant l'âge prévu au 1, et au plus tôt le premier jour du mois suivant le 60ème anniversaire, à condition que l'intéressé bénéficie à cette date d'une pension de retraite en vertu du régime belge des travailleurs indépendants ou en vertu d'un autre régime belge.

2. Het pensioen van uit de echt gescheiden echtgenoot kan nochtans, naar keuze en op verzoek van de belanghebbende, ingaan vóór de leeftijd bedoeld in 1, en ten vroegste op de eerste van de maand volgend op de 60ste verjaardag, op voorwaarde dat de betrokkene op deze datum een rustpensioen krachtens de Belgische regeling voor zelfstandigen of krachtens een andere Belgische regeling geniet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

divorce peut bénéficier ->

Date index: 2024-08-11
w