Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doctrine voir article » (Français → Néerlandais) :

1. La doctrine (voir article d'Harold Nyssens déjà cité) relève qu'à la lumière de cette jurisprudence, il s'impose d'établir, dans la pratique, une distinction entre les organisations professionnelles selon qu'elles se préoccupent de façon exclusive ou quasi-exclusive de l'intérêt général ou que, au contraire, le souci de l'intérêt général n'intervient que de façon marginale dans leurs préoccupations.

1. De rechtsleer (zie bovenvermeld artikel van Harold Nyssens) stelt dat, gelet op die jurisprudentie in de praktijk, een onderscheid moet worden gemaakt tussen de beroepsverenigingen naargelang ze zich exclusief of bijna exclusief bezighouden met het algemeen belang of integendeel naargelang het algemeen belang voor hun werkzaamheden slechts van ondergeschikt belang is.


1. La doctrine (voir article d'Harold Nyssens déjà cité) relève qu'à la lumière de cette jurisprudence, il s'impose d'établir, dans la pratique, une distinction entre les organisations professionnelles selon qu'elles se préoccupent de façon exclusive ou quasi-exclusive de l'intérêt général ou que, au contraire, le souci de l'intérêt général n'intervient que de façon marginale dans leurs préoccupations.

1. De rechtsleer (zie bovenvermeld artikel van Harold Nyssens) stelt dat, gelet op die jurisprudentie in de praktijk, een onderscheid moet worden gemaakt tussen de beroepsverenigingen naargelang ze zich exclusief of bijna exclusief bezighouden met het algemeen belang of integendeel naargelang het algemeen belang voor hun werkzaamheden slechts van ondergeschikt belang is.


Sur ce dernier point, nous pouvons donc considérer que le rapport qui précise que l'intention n'est ni de réviser, ni d'interpréter l'article 51 de la Charte des Nations unies relatif à la légitime défense, introduit en réalité une interprétation, voire une révision de cet article, en se référant à une doctrine qui, il est vrai, est défendue par certains auteurs, essentiellement américains — la doctrine de la légitime défense préve ...[+++]

We kunnen er dus van uitgaan dat het rapport, waarin staat dat het niet de bedoeling is artikel 51 van het Handvest van de Verenigde Naties te herzien of te interpreteren met betrekking tot de wettige zelfverdediging, op zich al een interpretatie, of zelfs een herziening van het artikel is. Men verwijst immers naar de doctrine van de preventieve wettige zelfverdediging, die vooral door de Amerikanen verdedigd wordt, maar nergens in ...[+++]


Sur ce dernier point, nous pouvons donc considérer que le rapport qui précise que l'intention n'est ni de réviser, ni d'interpréter l'article 51 de la Charte des Nations unies relatif à la légitime défense, introduit en réalité une interprétation, voire une révision de cet article, en se référant à une doctrine qui, il est vrai, est défendue par certains auteurs, essentiellement américains — la doctrine de la légitime défense préve ...[+++]

We kunnen er dus van uitgaan dat het rapport, waarin staat dat het niet de bedoeling is artikel 51 van het Handvest van de Verenigde Naties te herzien of te interpreteren met betrekking tot de wettige zelfverdediging, op zich al een interpretatie, of zelfs een herziening van het artikel is. Men verwijst immers naar de doctrine van de preventieve wettige zelfverdediging, die vooral door de Amerikanen verdedigd wordt, maar nergens in ...[+++]


L'on peut déjà déduire des travaux préparatoires des dispositions nouvelles de l'article 505, premier alinéa, 2º, 3º et 4º, du Code pénal, qui furent insérées dans celui-ci par la loi du 7 avril 1995, ainsi que de la doctrine, que l'auteur principal du délit initial (c'est-à-dire le délit qui a généré les avantages patrimoniaux concernés) est punissable pour les comportements visés à l'article 505, premier alinéa, 3º et 4º, du Code pénal, mais pas pour les comportements visés à l'article 505, premier alinéa, 2º, du C ...[+++]

Uit de voorbereidende werken bij de met de wet van 7 april 1995 ingevoerde nieuwe bepalingen van artikel 505, eerste lid, 2º, 3º en 4º, van het Strafwetboek en artikel 505, tweede lid, van het Strafwetboek en uit de doctrine kan ondertussen afgeleid worden dat de hoofddader van het oorspronkelijke misdrijf (het misdrijf dat dus de betrokken vermogensvoordelen heeft opgeleverd), strafbaar is voor de gedragingen in artikel 505, eerste lid, 3º en 4º, van ...[+++]


Un arrêt du 10 juin 2010 rendu par la Cour de cassation (F.08.0067.N), et portant sur l'interprétation de l'article 344, § 1er du CIR 1992, a connu un certain retentissement dans la doctrine récente (voir A. Halterman, "La Cour de cassation ranime la disposition anti-abus", Fiscologue, liv. 1217, 10 septembre 2010, p. 1 et s.).

Een arrest van 10 juni 2010 van het Hof van Cassatie (F.08.0067.N) met betrekking tot de interpretatie van artikel 344, § 1, van het WIB 1992, heeft enige weerklank gevonden in de recente rechtsleer (cf. A . Halterman, Hof van Cassatie reanimeert antimisbruikbepaling, Fiscoloog, Editie 1217, 8 september 2010, blz. 1 e.v.).


Bien que le texte de loi ne fasse état que de " revente " (article 62 du Code des droits d'enregistrement), la doctrine reconnaît que cette disposition vaut pour toutes les transactions qui sont normalement soumises au tarif fixé à l'article 44 du Code des droits d'enregistrement, telles que l'apport mixte par exemple (article 120 du Code des droits d'enregistrement) (voir Werdefroy F., Registratierechten, Kluwer rechtswetenschap ...[+++]

Alhoewel de wettekst (artikel 62 van het Wetboek der registratierechten) enkel spreekt van " verkoping " , neemt de rechtsleer aan dat die bepaling geldt voor alle verrichtingen die normaal aan het bij artikel 44 van het Wetboek der registratierechten vastgestelde tarief onderworpen zijn, zoals bijvoorbeeld een gemengde inbreng (artikel 120 van het Wetboek der registratierechten) (zie : Werdefroy F., Registratierechten, Kluwer rechtswetenschappen, nr. 817/3, blz. 776).


Jusqu'au 31 décembre 2008 (date limite de maintien de la version de l'article 6 telle qu'elle existait avant l'annulation de l'article 39, a), de la loi-programme du 27 décembre 2006 par la Cour constitutionnelle dans son arrêt n°104/2008 du 17 juillet 2008), il était de doctrine administrative constante de traiter comme des assujettis les organismes publics quand ils effectuent des opérations exemptées en vertu de l'article 44 précité (voir à cet égard, la rép ...[+++]

Tot 31 december 2008 (uiterlijke datum voor het behoud van de versie van artikel 6 zoals deze bestond vóór de vernietiging van artikel 39, a), van de programmawet van 27 december 2006 door het Grondwettelijk Hof middels haar arrest nr. 104/2008 van 17 juli 2008) behoorde het tot de vaste administratieve rechtsleer de openbare lichamen te beschouwen als belastingplichtigen wanneer ze handelingen verrichten vrijgesteld krachtens voornoemd artikel 44 (zie in dat verband, het antwoord op de parlementaire vraag van de heer Senator Alain Destexhe nr. 4-1053 van 5 juni 2008).


2. La question de savoir si l'enfant conçu par l'IAD possède le droit de connaître ses parents biologiques est controversée dans la doctrine; depuis peu, ce droit est étayé par un argument juridique : certains estiment que l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme, lequel protège le droit à la vie familiale, renfermerait le droit fondamental pour toute personne de voir sa filiation établie à l'égard de ses pare ...[+++]

2. De vraag of het KID-kind het recht heeft om zijn genetische ouders te kennen is het onderwerp van controverse in de doctrine en wordt recentelijk geschraagd door een juridisch argument : volgens sommigen zou in artikel 8 van het Europees verdrag voor rechten van de mens, dat het recht op gezinsleven beschermt, het fundamentele recht van elke persoon besloten liggen om zijn afstamming vastgesteld te zien ten aanzien van zijn genetische ouders, hetgee ...[+++]


3. Bien que le texte de loi ne fasse état que de " revente " (article 212 du Code des droits d'enregistrement), la doctrine reconnaît qu'il suffit, pour l'application de cette disposition, que la revente soit fiscalement - c'est-à-dire au regard des dispositions régissant la perception des droits d'enregistrement - considérée comme une vente d'un bien immeuble, même si cette transaction ne possède pas cette qualification sur le plan civil (voir Werdefroy ...[+++]

Alhoewel de wettekst (artikel 212 van het Wetboek der registratierechten) enkel spreekt van " wederverkoop " , neemt de rechtsleer aan dat het voor de toepassing van die bepaling volstaat dat de wederverkoop fiscaal, namelijk voor de heffing van de registratierechten, als een verkoop van een onroerend goed wordt beschouwd, ook al geniet hij die kwalificatie niet op burgerlijk vlak (zie Werdefroy F., oc, nr. 417, blz. 349).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doctrine voir article ->

Date index: 2022-07-28
w