4. souligne que l'absence de documents personnels ‑ certificat de naissance, papiers d'identité, permis de séjour, documents relatifs à l'assurance‑maladie et à la protection sociale fournies par l'État, passeport, etc. ‑ est pour les Roms, partout en Europe, un obstacle grave à l'exercice de droits fondamentaux et à l'accès à des services essentiels pour l'insertion sociale;
4. wijst erop dat het ontbreken van persoonsdocumenten - met inbegrip van maar niet uitsluitend geboortebewijzen, persoonlijke identiteitsdocumenten, lokale verblijfsvergunningen, documenten in verband met ziektekosten- en sociale verzekeringen van de overheid, en paspoorten - de Roma ernstig belemmert in de uitoefening van hun grondrechten in heel Europa en een ernstige belemmering vormt voor de beschikbaarheid van diensten die van doorslaggevende betekenis zijn voor sociale integratie: