Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «documents officiels seraient eux » (Français → Néerlandais) :

Dans une Flandre indépendante, les Bruxellois vivraient dans une capitale bilingue, où les pièces et documents officiels seraient eux aussi bilingues.

In een onafhankelijk Vlaanderen zouden de Brusselaars in een tweetalige hoofdstad leven, waar ook de stukken en officiële documenten tweetalig zouden zijn.


les noms, les adresses et les numéros d’enregistrement officiels des producteurs de vin autorisés à établir eux-mêmes les documents V I 1.

de naam en het adres en het officiële registratienummer van de wijnproducenten die zelf V I 1-documenten mogen opmaken.


La situation des enfants résidant illégalement sur le territoire est peut-être encore pire: ne possédant pas certains documents officiels exigés, comme un permis de séjour valide ou un dossier médical, l’inscription dans l’enseignement primaire peut se révéler impossible pour eux.

Voor kinderen die illegaal in een land verblijven, ziet het er, zo mogelijk, nog slechter uit. Wanneer de verplichte officiële documenten niet kunnen worden voorgelegd, zoals een geldige verblijfsvergunning of een medisch dossier, kan hun de toegang tot het basisonderwijs worden onthouden.


­ Les intermédiaires délinquants agissent de façon ouverte, émettant tout type de document officiel pour eux et pour des tiers (certificats, cartes d'identité, passeports, et c.) sans être dérangés par les autorités policières.

­ De bemiddelaars, verantwoordelijk voor de criminele praktijken, bekomen ieder officieel document hetzij voor henzelf hetzij voor derden (geboortecertificaten, bewijzen, paspoorten) zonder dat zij door de autoriteiten lastig gevallen worden.


­ Les intermédiaires délinquants agissent de façon ouverte, émettant tout type de document officiel pour eux et pour des tiers (certificats, cartes d'identité, passeports, etc) sans être dérangés par les autorités policières.

­ De bemiddelaars, verantwoordelijk voor de criminele praktijken, bekomen ieder officieel document hetzij voor henzelf hetzij voor derden (geboortecertificaten, bewijzen, paspoorten) zonder dat zij door de autoriteiten lastig gevallen worden.


C'est la raison pour laquelle la demande doit être appuyée par « des traces officielles », c'est-à-dire des documents qui par eux-mêmes démontrent la présence de la personne sur notre territoire, comme la facture d'électricité ou de gaz, des documents bancaires, le numéro de l'Office des étrangers, l'attestation délivrée par une école, une attestation médicale résultant d'une institution hospitalière, etc.

Daarom moet de aanvraag steunen op « officiële sporen », dit wil zeggen documenten waaruit de aanwezigheid van de betrokkene op ons grondgebied blijkt, zoals de elektriciteits- of gasrekening, bankdocumenten, het nummer van de Dienst Vreemdelingenzaken, een getuigschrift afgegeven door een school, een medisch attest van een ziekenhuis, enz.


Les organisations féminines entendues se sont plutôt focalisées sur l'hypothèse où les époux ne seraient pas séparés avant l'introduction de la demande par l'un d'eux, et où le délai de 6 mois ne serait donc pas complété par une période complémentaire de séparation non actée officiellement.

De gehoorde vrouwenorganisaties zijn veelal uitgegaan van het geval waarin de echtgenoten niet gescheiden leefden voordat een van hen de aanvraag indiende, en waarin de termijn van 6 maanden niet zou worden aangevuld met een niet officieel vastgelegde bijkomende periode van scheiding.


L'Union européenne déclare que les États membres énumérés ci-dessous acceptent les demandes et les documents s'y rattachant qui sont traduits, outre dans leur langue officielle, dans les langues indiquées pour chacun d'eux:

De Europese Unie verklaart dat de volgende lidstaten, met betrekking tot verzoeken en bijhorende stukken, behalve een vertaling in hun officiële taal een vertaling in een van de voor elk van die lidstaten aangegeven talen aanvaarden:


b)les noms, les adresses et les numéros d'enregistrement officiel des producteurs de vin autorisés à établir eux-mêmes les documents V I 1.

b)de naam en het adres en het officiële registratienummer van de wijnproducenten die zelf V I 1-documenten mogen opmaken.


b) les noms, les adresses et les numéros d'enregistrement officiel des producteurs de vin autorisés à établir eux-mêmes les documents V I 1.

b) de naam en het adres en het officiële registratienummer van de wijnproducenten die zelf V I 1-documenten mogen opmaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

documents officiels seraient eux ->

Date index: 2022-09-27
w