Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dois cependant vous avertir » (Français → Néerlandais) :

J'ai déjà posé les questions qui suivent au ministre des Affaires étrangères (5-9102), lequel m'a cependant répondu que c'est à vous que je dois les soumettre.

Ik stelde de volgende vragen reeds aan de minister van Buitenlandse Zaken (5-9102). De minister meldde echter dat ik de vragen aan u moet stellen.


Je dois cependant vous avertir - comme je l’ai fait dans le rapport - de la nécessité de ne pas créer un nouvel obstacle, inexistant jusqu’ici, à savoir un obstacle économique.

Maar ik moet ervoor waarschuwen – en dat heb ik ook in het verslag gedaan – dat er niet een nieuwe en tot dusverre niet bestaande barrière wordt gecreëerd: de financiële barrière.


Je me dois cependant de vous contredire lorsque vous laissez entendre qu’il n’existerait aucune différence entre l’information et la publicité.

Aan de andere kant ben ik het niet met u eens, wanneer u de suggestie wekt dat er geen verschil is tussen informatie en reclame.


Les questions que vous posez sont évidemment de bonnes questions, et il est bon de les aborder dans le dialogue avec nos partenaires. Je dois cependant vous dire que pour éveiller l'intérêt et l'attention de nos partenaires sur ces questions-là, ce n'est pas aussi évident.

De vragen die u stelt, zijn beslist goede vragen en het is terecht en passend deze kwesties op te werpen in onze dialoog met onze partners. Ik moet echter daarbij opmerken dat het niet zo simpel is om de belangstelling en de aandacht tekrijgen van onze partners voor deze onderwerpen.


Les questions que vous posez sont évidemment de bonnes questions, et il est bon de les aborder dans le dialogue avec nos partenaires. Je dois cependant vous dire que pour éveiller l'intérêt et l'attention de nos partenaires sur ces questions-là, ce n'est pas aussi évident.

De vragen die u stelt, zijn beslist goede vragen en het is terecht en passend deze kwesties op te werpen in onze dialoog met onze partners. Ik moet echter daarbij opmerken dat het niet zo simpel is om de belangstelling en de aandacht tekrijgen van onze partners voor deze onderwerpen.


Je dois également vous avertir que deux demandes de consultation du Comité économique et social et du Comité des régions ont été ajoutées à l’heure des votes.

Verder deel ik u mee dat twee verzoeken om raadpleging van het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s aan de stemmingen zijn toegevoegd.


Je me dois cependant d'émettre quelques réserves car il est presque certain que si vous fusionnez Eupen, Huy et Verviers, cette mobilité sera unilatérale. Elle ira d'Eupen à Verviers et à Huy mais pas dans le sens inverse.

Ik moet evenwel enig voorbehoud maken, aangezien het zo goed als zeker is dat, als Eupen, Hoei en Verviers fuseren, de mobiliteit unilateraal zal zijn: van Eupen naar Verviers en naar Hoei, maar niet omgekeerd.


Cependant, après avoir entendu votre demande d'explications, monsieur Vandenberghe, je dois admettre que je suis d'accord avec vous.

Nu ik de vraag om uitleg van de heer Vandenberghe heb gehoord, moet ik toegeven dat ik het met hem eens ben.




D'autres ont cherché : je dois     lequel m'a cependant     dois cependant vous avertir     dois     dois cependant     partenaires je dois     également vous avertir     cependant     après avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois cependant vous avertir ->

Date index: 2022-11-09
w