Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dois de déclarer que nous devons prêter " (Frans → Nederlands) :

Le commissaire chargé du budget et des ressources humaines, M. Günther H. Oettinger, a déclaré: «Nous ne devons pas répéter l'expérience malheureuse de 2013, où l'actuel budget de l'UE avait été approuvé avec un retard considérable.

Commissaris Günther H. Oettinger, bevoegd voor Begroting en Personeelszaken: “We mogen niet herhalen wat er in 2013 is gebeurd, toen de huidige EU-begroting met aanzienlijke vertraging werd goedgekeurd.


En appui à cette proposition, je me dois de déclarer que nous devons prêter une attention particulière aux mesures coordonnées et ciblées, étant donné qu’avec tout le respect que nous devons au principe de subsidiarité, les solutions individuelles mèneront en fin de compte une fois de plus à des distorsions de la concurrence.

Bij alle steun voor deze resolutie moeten we nog wel opmerken dat vooral aandacht moet worden geschonken aan gecoördineerde en samenhangende maatregelen, aangezien individuele oplossingen altijd weer tot concurrentievervalsing leiden, ook wanneer rekening wordt gehouden met het subsidiariteitsbeginsel.


Le 13 septembre, dans son discours annuel sur l'état de l'Union, le président Jean-Claude Juncker a déclaré: «Même si les questions gravitant autour de la migration ont souvent suscité débats et polémiques, nous sommes parvenus à faire de réels progrès sur de nombreux plans (.)Mais nous devons redoubler d'efforts.

Voorzitter Jean-Claude Juncker zei op 13 september in zijn jaarlijkse Staat van de Unie: „Ondanks de discussie en de controverse waarmee dit onderwerp gepaard gaat, is het toch gelukt goede vooruitgang te boeken [.] Maar we moeten ons nu nog krachtiger inspannen.


Le Premier ministre suédois, Stefan Löfven, a déclaré à ce propos: «En ces temps difficiles, nous devons montrer que nous pouvons influer positivement sur le quotidien des citoyens.

Premier Stefan Löfven zei het volgende: "In deze moeilijke tijden moeten wij tonen dat wij resultaten kunnen boeken die van belang zijn in het dagelijkse leven van de burgers.


Le premier vice-président Frans Timmermans, chargé de l'amélioration de la réglementation, a déclaré aujourd'hui: «Nous serons ambitieux lorsque nous devons l'être, et modestes chaque fois que nous le pourrons. Dans toute l’Europe, les citoyens attendent des changements de l’Union europé ...[+++]

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans, bevoegd voor betere regelgeving, zei vandaag nog: "We zullen ambitieus zijn als dat moet, en bescheiden als dat kan. Burgers in heel Europa willen dat de Europese Unie anders gaat werken.


M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a déclaré à ce propos: «Pour mettre fin à l'inacceptable perte de vies humaines en mer Méditerranée et mettre de l'ordre dans les flux migratoires, nous nous devons de repenser la manière dont l'Union et ses États membres unissent leurs efforts pour coopérer avec les pays tiers.

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: "We moeten een einde maken aan de onaanvaardbare tol aan mensenlevens in de Middellandse Zee en orde scheppen in de migratiestromen. Daartoe moeten wij heroverwegen hoe de EU en haar lidstaten de handen ineen kunnen slaan in de samenwerking met derde landen.


En outre, ce rapport contribuera à clarifier les différents accords aériens et à les traiter de la façon la plus simple qui soit, de même qu’il indique à quels critères nous devons prêter attention et quels aspects nous devons suivre.

Bovendien draagt dit verslag ertoe bij de uiteenlopende luchtvaartovereenkomsten beter te begrijpen en zo efficiënt mogelijk te behandelen, terwijl daarin ook wordt gespecificeerd met welke criteria we rekening moeten houden en op welke de aspecten we moeten letten.


Nous devons établir cette législation conjointement et nous devons prêter la plus grande attention à ce problème.

We moeten deze wetgeving samen tot stand brengen en aan deze kwestie de grootst mogelijke aandacht besteden.


Si nous voulons progresser plus rapidement, nous devons agir dans les domaines politique, économique, social, sécuritaire et autres, et nous devons prêter une attention particulière à ce qu’il se passe au niveau local, où la question de la coexistence est plus délicate.

Als we sneller willen vorderen, moeten we in actie komen op onder andere het politieke, economische, sociale en veiligheidsfront, en bijzondere aandacht schenken aan wat er gebeurt op lokaal niveau, waar co-existentie het gevoeligst ligt.


Toutefois, je dois souligner que si l’un de nos objectifs principaux est de créer une zone de paix, nous devons prêter attention à l’avenir politique des pays en question.

Ik moet er echter op wijzen dat we, als een van onze basale doelen het scheppen van een gebied van vrede is, aandacht moeten besteden aan de politieke toekomst van de landen in kwestie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois de déclarer que nous devons prêter ->

Date index: 2023-09-27
w