Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dois dire très franchement aujourd » (Français → Néerlandais) :

Je dois dire très franchement aujourd’hui que si je ne suis toujours pas convaincu par le traité de Maastricht, je suis, comme tous les Verts, plutôt séduit par les évolutions qu’ont connues la législation et la pratique de l’Union économique et monétaire.

Ik moet eerlijk bekennen dat ik, hoewel ik nog steeds niet overtuigd ben van het Verdrag van Maastricht, net als alle Groenen toch wel gecharmeerd ben van de ontwikkelingen in de wetgeving en de praktijk van de Economische en Monetaire Unie.


– (EN) J’aborde ce sujet avec ces dirigeants et d’autres depuis de nombreuses semaines, alors je peux vous dire très franchement, Monsieur Schulz, que, malheureusement, la seule solution possible était celle-ci.

− (EN) Reeds vele weken heb ik deze kwestie met deze leiders en anderen besproken en ik kan u eerlijk zeggen, mijnheer Schulz, dat deze oplossing helaas de enige optie was.


Permettez-moi de dire très franchement que je crois que nous ne devrions pas sous-estimer l’ambition qui vient tout juste d’être réitérée concernant le changement climatique et les énergies renouvelables et, de manière générale, notre politique énergétique.

Eerlijk gezegd denk ik dat we de ambitie die nu opnieuw is onderschreven op het gebied van klimaatverandering en hernieuwbare grondstoffen, en meer in het algemeen ons energiebeleid, niet moeten onderschatten.


Je respecte les décisions du Parlement, mais je dois vous dire très franchement que si la réserve, qui doit être examinée aux alentours des 24-25 juin, n’est libérée qu’à la fin du mois, nous courrons le risque de voir les missions en Méditerranée centrale et aux Canaries s'interrompre par manque de financement.

Ik respecteer de besluiten van dit Parlement, maar als die reserve, die rond 24 of 25 juni besproken wordt, pas aan het eind van deze maand vrijkomt, is er een reëel risico dat de Frontex-missie in het midden van de Middellandse Zee en bij de Canarische Eilanden wordt stopgezet door gebrek aan geld.


Je peux vous dire très franchement qu’il m’est difficile d’accepter la suppression des règles spéciales dans ces matières.

Ik moet u heel eerlijk zeggen dat ik de schrapping van de bijzondere regels op deze terreinen moeilijk kan aanvaarden.


Or je dois dire très franchement que je ne vois pas encore dans les autres institutions la même disposition à se remettre en question devant l'opinion publique européenne et, s'il le faut, à se réformer.

Eerlijk gezegd zie ik bij de andere instellingen geen soortgelijke bereidheid om zichzelf in vraag te stellen ten aanzien van de Europese publieke opinie en, waar nodig, tot de nodige hervormingen over te gaan.


Aujourd'hui, je dois vous dire mon inquiétude quant à la poursuite de cette opération I-Line.

Op dit ogenblik moet ik mijn ongerustheid uiten over het verdere verloop van deze operatie I-Line.


- En entendant l'échange qui vient d'avoir lieu, je dois dire que je me sens très proche des travailleurs hainuyers et de Mme Vienne.

- Ik voel me zeer verbonden met de werknemers van Henegouwen en met mevrouw Vienne.


La proposition adoptée aujourd'hui, qui couvre la deuxième partie de la décision II/12, c'est-à-dire l'interdiction des exportations de déchets dangereux destinées aux opérations de recyclage et de récupération. Il y a lieu de rappeler que le Conseil a exprimé à deux reprises, le 24 mars 1994 et le 9 mars 1995, son soutien à la décision II/12. De même, le Parlement européen a voté à une très large majorité une résolution allant dans ...[+++]

In het voorstel dat vandaag is goedgekeurd, gaat het om activiteiten die vallen onder het tweede deel van Besluit II/12. Het is in overeenstemming met de unanieme steun van de Raad voor dit besluit die zowel op 24 maart 1994 als op 9 maart 1995 is uitgesproken, en met de desbetreffende resolutie die met een overweldigende meerderheid van stemmen door het Europees Parlement is aangenomen.


Je ne partage pas cette opinion et, au risque de déplaire, je me dois, au nom de cette même sécurité juridique que je souhaite et que je réclame également, de dire que les textes que l'on nous demande d'approuver aujourd'hui ne sont pas de nature à supprimer les risques juridiques liés à l'application de la loi de compétence universelle telle que nous la concevons dans notre pays.

Ik ben het daar niet mee eens. Omwille van de rechtszekerheid, die ook ik nastreef, meen ik te moeten stellen dat de voorgestelde teksten de juridische risico's van de toepassing van de wet op de universele rechtsmacht niet wegnemen.




D'autres ont cherché : dois dire très franchement aujourd     d’autres depuis     peux vous dire     vous dire très     dire très franchement     je crois     permettez-moi de dire     dire très     je dois     dois vous dire     peux vous     dois     dois dire     dois dire très     aujourd     sens très     résolution allant dans     une très     parlement     proposition adoptée aujourd     dire     demande d'approuver aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois dire très franchement aujourd ->

Date index: 2021-10-05
w