Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dois toutefois vraiment attirer votre " (Frans → Nederlands) :

La SNCB fait savoir ce qui suit: "Nous tenons toutefois à attirer votre attention sur le fait que la SNCB n'est pas légalement tenue de mettre des toilettes à disposition dans les gares.

De NMBS laat het volgende weten: "We willen er u echter op wijzen dat de NMBS niet wettelijk verplicht is om ter beschikking te stellen in de stations.


Je dois toutefois vraiment attirer votre attention sur le fait que, quand on parle d’efficacité énergétique, et en particulier de sécurité de l’approvisionnement et donc de diversification des sources d’énergie, une source d’énergie en particulier est ignorée dans une certaine mesure.

Het is echter bijzonder opvallend dat – wanneer men het heeft over energie-efficiëntie, in dit geval met name over leveringszekerheid, met andere woorden diversificatie van energiebronnen – een energiebron als kernenergie tot op zekere hoogte wordt genegeerd.


Je me permets toutefois d'attirer votre attention sur le fait que l'aménagement du stand de tir n'a pas été finalisé en 2014, à l'instar du reste du bâtiment, mais il a été réalisé jusqu'en mars 2015, moment auquel le stand de tir a fait l'objet d'une réception par les services de la Régie des Bâtiments et de la Police Fédérale.

Ik wil uw aandacht niettemin vestigen op het feit dat de inrichting van de schietbaan niet afgerond werd in 2014, net als de rest van het gebouw, maar dat dit gerealiseerd werd in maart 2015, het moment waarop de schietbaan opgeleverd werd aan de diensten van de Regie der Gebouwen en de Federale Politie.


Toutefois, j'aimerais attirer votre attention sur le fait que le deuxième pilier de la PAC met à disposition des États membres, des Régions en Belgique, une assurance culture et un fonds de mutualisation qui couvrent les pertes économiques subies par les agriculteurs par des phénomènes climatiques défavorables.

Ik zou evenwel uw aandacht willen vestigen op het feit dat de tweede pijler van het GLB een teeltverzekering ter beschikking stelt van de lidstaten, de Gewesten in België, alsook een onderling fonds dat de economische verliezen van de landbouwers door ongunstige weersomstandigheden dekt.


En effet, non seulement les partenaires sociaux du secteur de la construction, mais aussi moi-même considérons la transposition de cette directive comme un instrument extrêmement important dans la lutte contre la fraude sociale. Le projet de loi a été approuvé en première lecture au Conseil des ministres du 24 septembre 2015 et sera soumis au Conseil des ministres pour une seconde lecture après examen de l'avis du Conseil d'État. 2. En ce qui concerne les outils de lutte contre la fraude fournis par cette directive, je dois attirer v ...[+++]otre attention sur le fait qu'ils n'ont pas uniquement été inscrits dans la nouvelle loi, mais qu'ils devront également être inscrits dans les arrêtés d'exécution.

De omzetting van deze richtlijn wordt immers niet alleen door de sociale partners uit de bouwsector, maar ook door mezelf, beschouwd als een uiterst belangrijk instrument in de strijd tegen de sociale fraude Het wetsontwerp werd in 1e lezing goedgekeurd op de ministerraad van 24 september 2015 en zal na bespreking van het advies van de Raad van State, voor een 2e lezing aan de Ministerraad voorgelegd worden. 2. Aangaande de tools inzake fraudebestrijding, aangereikt door deze richtlijn, moet ik u er ...[+++]


Je dois attirer votre attention que le processus de vente est en partie géré par la Régie.

Ik moet u er op attent maken dat het verkoopproces maar deels in handen van de Regie ligt.


Enfin, je me dois également d’attirer votre attention sur l’intérêt des travaux en cours sur le droit contractuel européen, et de ceux commencés en commission des affaires juridiques et relatifs à l’établissement d’un système de protection des brevets européens.

Tot slot wil ik eveneens wijzen op het belang van de lopende werkzaamheden met betrekking tot Europees overeenkomstenrecht en de werkzaamheden inzake de invoering van een Europees octrooibeschermingssysteem die de Commissie juridische zaken is begonnen.


Quelque chose s’est produit ici et je dois vraiment attirer votre attention sur ce point.

Er is in dit verband iets gebeurd wat ik echt onder de aandacht moet brengen.


À cet égard, je me dois également d’attirer votre attention sur l'interdiction d’entrer sur le territoire américain imposée aux personnes atteintes du VIH.

In dit verband wil ik graag ook even aandacht vragen voor het inreisverbod in de Verenigde Staten voor mensen met HIV.


- (FI) Monsieur le Président, le rapport de la délégation ACP contient de nombreux points sur lesquels, en tant que députée, je voudrais vraiment attirer votre attention.

- (FI) Mijnheer de Voorzitter, er staan veel dingen in het verslag van de ACS-delegatie waar ik in mijn hoedanigheid van lid positief tegenover moet staan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois toutefois vraiment attirer votre ->

Date index: 2024-08-02
w