Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dois vous référer » (Français → Néerlandais) :

1. Je dois me référer à mes collègues de la Justice (en charge de la Sureté de L'Etat) et de la Défense (en charge du SGRS) qui pourraient probablement vous donner l'explication la plus appropriée.

1. Ik verwijs naar mijn collega's van Justitie (Veiligheid van de Staat) en van Defensie (ADIV) die hierop wellicht de gepaste toelichting kunnen geven.


En ce qui concerne vos première et deuxième questions, je dois vous référer à ma collègue compétente en la matière, la ministre de l’Emploi.

Wat uw eerste en tweede vraag betreft, moet ik u doorverwijzen naar mijn bevoegde collega minister van Werk.


Comme vous demandez plutôt des chiffres reprenant le nombre de citoyens qui se sont suicidés à échelle nationale, je dois vous demander de vous référer aux chiffres les plus récents du SPF Économie, PME, Classes moyennes et Energie disponibles au niveau national.

Daar u eerder cijfers vraagt van het aantal burgers dat zichzelf om het leven bracht op nationaal niveau dien ik u te verwijzen naar de meest recente cijfers van de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie waarover we op nationaal vlak beschikken.


Je dois donc vous référer à la réponse de mon collègue, le ministre de la Santé publique et des Pensions.

Ik ben dus verplicht u te verwijzen naar het antwoord van mijn collega, de minister van Volksgezondheid en Pensioenen.


1. Dans la mesure où vous faites référence à des chiffres de la police, je me dois de renvoyer à cet égard à mon collègue ministre de l'Intérieur.

1. Aangezien u in uw referentie verwijst naar politiecijfers, dien ik u hiervoor te verwijzen naar mijn collega-minister van Binnenlandse Zaken.


Cependant, je dois aujourd’hui vous faire part de mon inquiétude. En effet, le programme de la Présidence présente, par exemple, des objectifs incertains concernant les plans de relance, tandis que les références à un gouvernement économique de l’Union européenne sont anecdotiques

Ik moet u vandaag echter bekennen dat ik verontrust ben over het feit dat bijvoorbeeld de stimuleringspannen in het programma van het voorzitterschap onzeker zijn, en de verwijzingen naar het economisch bestuur van de Unie bijzonder marginaal.


1. Dans la mesure où vous faites référence à des chiffres de la police, je me dois de renvoyer à cet égard à mon collègue ministre de l'Intérieur.

1. Aangezien u in uw referentie verwijst naar politiecijfers, dien ik u hiervoor te verwijzen naar mijn collega-minister van Binnenlandse Zaken.


Je dis cela, car j’ai devant moi le rapport du représentant spécial de l’Union européenne pour les droits de l’homme en Géorgie - puisque vous avez fait référence à lui -, daté du 12 avril, qui décrit la situation des droits de l’homme, et je dois dire qu’il décrit une situation très déplaisante pour les Grecs de Géorgie.

Ik zeg dit omdat voor mij het verslag ligt van de - ook door u genoemde - speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie over de mensenrechten in Georgië. In dat verslag van 12 april wordt de toestand van de mensenrechten beschreven, en de hachelijke situatie van de Grieken in Georgië komt er ook in aan bod.


- Monsieur Herrero-Tejedor, je vous ai donné la parole pour éviter des discussions inutiles, mais je dois vous dire que l’article 145 fait référence aux accusations proférées à l’encontre d’un député sur le plan personnel.

Mijnheer Herrero-Tejedor, ik heb u het woord gegeven teneinde een zinloze discussie te voorkomen, maar ik moet u erop wijzen dat artikel 145 betrekking heeft op uitlatingen gericht tegen een afgevaardigde over een persoonlijk feit.


S'agissant plus spécifiquement de l'état d'avancement de ce fichier de référence et du nombre de communes qui y seront connectées, je dois vous orienter vers mon collègue du gouvernement flamand, M. Kris Peeters.

Vragen over het aantal aangesloten gemeenten en de stand van zaken van dat gegevensbestand moeten aan mijn Vlaamse collega Kris Peeters worden gericht.




D'autres ont cherché : dois     dois me référer     dois vous référer     vous référer     donc vous référer     vous faites référence     références     avez fait référence     je dois     fait référence     fichier de référence     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois vous référer ->

Date index: 2022-07-13
w