Je dis cela, car j’ai devant moi le rapport du représentant spécial de l’Union européenne pour les droits de l’homme en Géorgie - puisque vous avez fait référence à lui -, daté du 12 avril, qui décrit la situation des droits de l’homme, et je dois dire qu’il décrit une situation très déplaisante pour les Grecs de Géorgie.
Ik zeg dit omdat voor mij het verslag ligt van de - ook door u genoemde - speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie over de mensenrechten in Georgië. In dat verslag van 12 april wordt de toestand van de mensenrechten beschreven, en de hachelijke situatie van de Grieken in Georgië komt er ook in aan bod.