Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit clairement comprendre » (Français → Néerlandais) :

Le ministre peut-il me dire s’il compte faire clairement comprendre à Dexia que l’aide et la garantie de l’État dont elle bénéficie doit s’accompagner d’un minimum de respect vis-à-vis du contribuable belge et devrait impliquer une restriction de la politique des bonus pratiquée par sa filiale américaine FSA ?

Ik vernam dan ook graag van de geachte minister of hij er bij Dexia op zal wijzen dat de staatssteun en -waarborg die het geniet toch wel zou mogen gepaard gaan met enig respect voor de Belgische belastingbetaler en zou moeten inhouden dat dit bonusbeleid bij de Amerikaanse Dexia-dochter FSA wordt teruggedraaid.


3. La documentation technique doit permettre d'évaluer la conformité de l'ascenseur avec les exigences essentielles de sécurité et de santé applicables énoncées à l'annexe I. La documentation technique comprend, le cas échéant, les éléments suivants: a) une description de l'ascenseur modèle, indiquant clairement toutes les variations permises de l'ascenseur modèle; b) des dessins et des diagrammes de la conception et de la fabrication; c) les explications nécessaires pour comprendre ...[+++]

3. Aan de hand van de technische documentatie kan worden beoordeeld of de lift aan de toepasselijke essentiële veiligheids- en gezondheidseisen van bijlage I. De technische documentatie bevat, indien van toepassing, de volgende stukken: a) een beschrijving van de modellift waarin duidelijk alle toegestane variaties van de modellift worden vermeld; b) ontwerp- en fabricagetekeningen en -schema's; c) toelichtingen die nodig zijn voor het begrijpen van die tekeningen en schema's en van de werking van de lift; d) een lijst van de beoogde essentiële veiligheids- en gezondheidseisen; e) een lijst van de geheel of gedeeltelijk toegepaste g ...[+++]


Nous devons cependant faire clairement comprendre à la Russie que notre partenariat doit reposer sur un engagement commun et des valeurs communes.

We moeten Rusland echter ook duidelijk maken dat ons partnerschap gebaseerd moet zijn op het respect voor een gemeenschappelijke verbintenis en gemeenschappelijke waarden.


C’est pourquoi l’Union européenne doit faire très clairement comprendre que c’est la voie qu’elle emprunte.

Daarom moet de Europese Unie duidelijk maken dat ze deze richting op gaat.


2. fait observer que toute décision sur l'avenir du Kosovo doit être prise en tenant compte de la situation politique générale en Europe du Sud-Est et que l'UE et ses États membres doivent faire clairement comprendre que la décision, quelle qu'elle soit, sur l'avenir du Kosovo ne saurait être considérée comme un précédent par ceux qui souhaiteraient encourager d'autres États de la région à faire sécession, ce qui pourrait se révéler politiquement et économiquement déstabilisant pour la région;

2. stelt vast dat elke beslissing over de toekomst van Kosovo dient te worden genomen in de bredere context van de situatie in Zuid-Oost-Europa, en dat de EU en de lidstaten duidelijk moeten aangeven dat elke beslissing over de toekomst van Kosovo niet als precedent mag worden beschouwd door degenen die een afscheiding van andere staten in de regio willen bepleiten, iets dat in politiek en economisch opzicht wellicht een destabiliserend effect heeft op de regio;


Le gouvernement fédéral allemand doit faire clairement comprendre que cela va à l’encontre du principe de subsidiarité, et qu’il est très problématique de cofinancer des recherches de cette nature, qui sont très sensibles sur le plan éthique et qui vont à l’encontre de la position juridique de l’Allemagne.

Hij moet deze ethische wantoestand corrigeren. De Duitse Bondsregering moet duidelijk maken dat dit indruist tegen het subsidiariteitsbeginsel, en het bovendien zeer problematisch is om onderzoek te subsidiëren dat ethisch dermate omstreden is, en bovendien niet verenigbaar is met het Duitse recht.


Ni les droits de l’homme ni le droit humanitaire international ne sont négociables, et c’est un principe que l’on doit faire clairement comprendre à nos alliés américains, avec qui nous partageons, après tout, des valeurs démocratiques.

Er kan niet worden afgedongen op de mensenrechten en op het internationaal humanitair recht. Ook onze bondgenoten in de VS moeten we dit duidelijk maken, juist omdat we gezamenlijke democratische waarden hebben.


La description doit être concise tout en permettant de comprendre clairement comment les procédures fonctionneront dans la pratique.Deuxième partie de chaque tableauLa liste de contrôle doit être complétée en indiquant si chaque objectif a été ou non atteint; il y a lieu d'y ajouter toutes les informations utiles.

De beschrijving moet beknopt zijn, maar wel duidelijk maken hoe de procedures in de praktijk werken.Tweede deel van elke tabelOp de controlelijst moet voor elk doel worden aangegeven of het al dan niet is bereikt en moet alle relevante informatie worden verstrekt.


Il faut dès lors un signal puissant pour faire clairement comprendre au personnel policier d'origine étrangère ayant obtenu la nationalité belge que prêter main-forte à des criminels et/ou terroristes étrangers doit être immédiatement suivi de la sanction prévue par la loi : une déclaration de déchéance de la nationalité.

Er is dan ook een krachtig signaal nodig, om duidelijk te maken aan personen van vreemde nationaliteit die ook de Belgische nationaliteit hebben verworven, dat hand- en spandiensten aan vreemde criminelen en/of terroristen onmiddellijk beantwoord worden met de wettelijk voorziene sanctie : vervallenverklaring van de nationaliteit.


En attendant, nous essayons d'avertir le public, qui doit comprendre clairement que seuls les médicaments enregistrés officiellement par des canaux reconnus et contrôlés sont des médicaments sûrs et de qualité.

In afwachting trachten we de bevolking te waarschuwen. De bevolking moet begrijpen dat enkel de geneesmiddelen die door de erkende kanalen officieel worden geregistreerd en gecontroleerd veilig en van goede kwaliteit zijn.


w