Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doit de saisir cette opportunité afin " (Frans → Nederlands) :

La Belgique se doit de saisir cette opportunité afin d'ouvrer pour l'inscription d'une compétence spatiale parmi les compétences de l'Union européenne.

België dient deze kans te grijpen om te ijveren voor het opnemen van de ruimtevaart in het bevoegdhedenpakket van de Europese Unie.


La Belgique se doit de saisir cette opportunité afin d'ouvrer pour l'inscription d'une compétence spatiale parmi les compétences de l'Union européenne.

België dient deze kans te grijpen om te ijveren voor het opnemen van de ruimtevaart in het bevoegdhedenpakket van de Europese Unie.


Notre priorité doit consister à investir suffisamment dans les compétences et la santé des citoyens, afin de leur permettre de saisir ces opportunités.

Wij moeten bovenal voldoende investeren in de vaardigheden en de gezondheid van mensen om hen in staat te stellen van deze mogelijkheden gebruik te maken.


Afin de saisir cette opportunité, les gouvernements doivent aborder les engagements qu'ils prennent vis-à-vis des instances européennes d'une manière proactive et volontariste, et les considérer comme un défi en vue d'adopter une vision stratégique pour l'avenir de la politique en matière de pauvreté.

Om deze kans te grijpen, moeten de regeringen de engagementen die zij aangaan ten aanzien van de Europese instanties proactief en voluntaristisch opvatten, en aangrijpen als een uitdaging om strategisch vooruit te kijken met betrekking tot het armoedebeleid.


Considérant que la future entrée en vigueur du Traité de Lisbonne et, à cette occasion, la future désignation des titulaires des postes de président du Conseil et de Haut représentant pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, donnent l'occasion aux institutions européennes de saisir cette opportunité pour marquer leur soutien à la cause de la défense des droits de la femme dans le monde, en s'assurant de la présence d'une ...[+++]

Overwegende dat de toekomstige inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en daarbij de toekomstige aanwijzing van de voorzitter van de Raad en de hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, de Europese instellingen de gelegenheid bieden om hun steun te betuigen aan de verdediging van de rechten van de vrouw in de wereld, namelijk door zich te verzekeren van de aanwezigheid van een vrouw binnen een van de functies die gestalte geven aan de Europese Unie;


Cela signifie qu'on doit laisser ouverte la possibilité d'utiliser la politique de cohésion pour saisir des opportunités de développement, hors du champ d'Europe 2020, et la possibilité de ne choisir que certaines priorités.

De regio's moeten het cohesiebeleid kunnen benutten om ook ontwikkelingskansen aan te grijpen die buiten het Europa 2020-kader liggen, en moeten een zekere flexibiliteit krijgen bij de keuze voor prioriteiten.


Desormais, et bien que l'Inde ne detienne qu'un faible pourcentage du commerce international, elle represente un potentiel enorme en matiere d'investissement et l'Europe se doit de saisir cette opportunite sans precedent.

Hoewel slechts een gering percentage van de internationale handel voor rekening van India komt, biedt het land enorme mogelijkheden voor investeringen.


Lorsqu'il est finalement mis à l'ordre du jour, on doit saisir cette opportunité pour discuter sur le fond du dossier et toutes ses conséquences, dont la réglementation du congé d'adoption.

Als het dan eindelijk geagendeerd wordt, moet men die gelegenheid benutten om te discussiëren over de grond van het dossier en al zijn consequenties, waaronder de regeling van het adoptieverlof.


Le Commissaire a conclu son discours en appelant les "cablo-opérateurs" à l'audace et à l'esprit d'entreprise afin de saisir les opportunités nouvelles qui s'offrent à eux : développement de nouveaux services, utilisation optimale des capacités, tels sont les défis qui les attendent.

Tot besluit riep de Commissaris de "kabelexploitanten" op blijk te geven van durf en ondernemingszin om de nieuwe kansen te grijpen die zich aandienen : ontwikkeling van nieuwe diensten en optimale benutting van de capaciteit zijn de uitdagingen waarvoor zij zich zullen geplaatst zien.


Afin de recueillir différentes opinions sur la meilleure façon de saisir ces opportunités et d'évoluer vers un marché unique du numérique, la Commission européenne a publié un «livre vert» à l’initiative du commissaire au marché intérieur, M. Michel Barnier, en accord avec Mme Neelie Kroes, vice-présidente responsable de la stratégie numérique, et Mme Androulla Vassilliou, commissaire chargée de l'éducation, de la culture, du multilinguisme et de la jeunesse.

Om meningen en ideeën te verzamelen over de vraag hoe deze kansen te grijpen en verdere vooruitgang in de digitale interne markt te boeken, heeft de Commissie op initiatief van de commissaris voor de Interne Markt Michel Barnier, in overeenstemming met de vicevoorzitter voor de Digitale agenda Neelie Kroes en de commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken Androulla Vassilliou een groenboek gepubliceerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit de saisir cette opportunité afin ->

Date index: 2022-12-03
w