Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit donc maintenant » (Français → Néerlandais) :

La Poste belge doit donc maintenant faire face à la concurrence d'un marché postal ouvert.

In België zal De Post dus geconfronteerd worden met de concurrentie op een vrije postmarkt.


Qu'en exécution de cette vision, des études ont été commandées afin d'obtenir des outils permettant la mise en place de la stratégie souhaitée; Considérant que par arrêté royal délibéré à l'occasion du Conseil des Ministres du 30 juin 2016, il a été mis fin, dans l'intérêt de la société, de manière anticipative au mandat de président du Conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement de Mme Laurence BOVY; Considérant que, dans un souci de continuité, le Conseil des Ministres se doit donc de désigner un nouveau président du conseil d'administration; Considérant qu'i ...[+++]

In uitvoering van deze visie werden studies besteld teneinde aanbevelingen te verkrijgen die de totstandkoming van de gewenste strategie zouden toelaten. Overwegende dat bij koninklijk besluit overlegd in de Ministerraad van 30 juni 2016, vroegtijdig, in het belang van de maatschappij, een einde werd gesteld aan het mandaat van Mevr. Laurence BOVY als voorzitter van de Raad van Bestuur; Overwegende dat de Ministerraad derhalve, gelet op de continuïteit, een nieuwe voorzitter van de Raad van Bestuur dient te benomen; Overwegende dat de Belgische Staat thans een opportuniteitskeuze moet ...[+++]


Le projet doit en tout cas encore être modifié en faveur de Maaseik-Bree qui, Maaseik comptant maintenant, à lui seul, plus de 50 000 habitants, a donc droit à un commis-greffier et à un greffier au lieu de deux commis-greffiers.

In elk geval dient het ontwerp nog gewijzigd te worden ten behoeve van Maaseik-Bree waar Maaseik nu alleen de grens van de 50 000 inwoners heeft overschreden en waar men dus recht heeft op 1 klerk-griffier en 1 griffier in plaats van 2 klerken-griffiers.


Ce n'est donc pas maintenant, au cours de la discussion des propositions de loi à l'examen qui ont une portée plutôt technique, que ce débat doit avoir lieu.

Het moet dan ook niet nu worden gevoerd, tijdens de bespreking van voorliggende wetsvoorstellen met eerder technische strekking.


Le pacte de stabilité et de croissance doit donc maintenant affronter son premier grand test, à savoir la gestion de la crise financière.

Daarom ondergaat het stabiliteits- en groeipact nu met de aanpak van de crisis op de financiële markt zijn eerste lakmoesproef.


L’UE doit donc se mettre au travail dès maintenant pour veiller à ce que les agriculteurs des montagnes, et donc la région alpine tout entière, aient un avenir décent après 2013.

De EU dient daarom nu de voorwaarden te scheppen die de toekomst van de berglandbouw en daarmee van het hele Alpengebied ook na 2013 veiligstellen.


11. fait observer que les achats effectués dans le cadre de l’intervention publique reviennent à accumuler des excédents qui constitueront une menace pour le marché dans le futur et que la Commission doit donc commencer dès maintenant à s’interroger sur les moyens de les écouler, d’une manière qui n’entrave pas la reprise du marché de l’Union à long terme ;

11. wijst erop dat interventieaankoop de opslag is van overschotten die de markt in de toekomst zullen belasten en dat de Commissie daarom nu moet beginnen te plannen voor de wegwerking hiervan op een manier die het herstel van de EU-markt op lange termijn niet schaadt;


Les deux propositions ont déjà été acceptées par le Conseil et il nous incombe donc maintenant de soutenir cette approche afin de pouvoir juger à terme en connaissance de cause si, et de quelle manière et dans quelle mesure, la protection sociale au sein de l'Union européenne doit être réorganisée.

Beide voorstellen zijn door de Raad al aanvaard en het komt er dus op aan die aanpak mee te steunen om op termijn met kennis van zaken te kunnen oordelen of/en in welke mate en op welke wijze de sociale bescherming in de Europese Unie moet worden herschikt.


La Poste belge doit donc maintenant faire face à la concurrence d'un marché postal ouvert.

De Post wordt voortaan dus geconfronteerd met een open postmarkt.


Maintenant que les investissements étrangers ont diminué de moitié, le moteur flamand doit repartir et un plan de relance s'avère donc nécessaire.

Nu de buitenlandse investeringen met de helft zijn teruggevallen, moet die Vlaamse motor terug op toeren komen en is een relanceplan hard nodig.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit donc maintenant ->

Date index: 2022-04-15
w