Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit donc procéder » (Français → Néerlandais) :

Le Gouvernement peut donc procéder à l'adaptation pour les justices de paix qui passent de 4 à 5 membres du personnel ou de 4 à 6, mais le législateur doit intervenir chaque fois que l'on passe de 2 à 3, de 3 à 4 ou de 6 à 7.

De Regering kan dus de aanpassing doen voor de vredegerechten die van 4 naar 5 of van 4 naar 6 gaan, maar de wetgever moet tussenkomen telkens als men van 2 naar 3, van 3 naar 4 of van 6 naar 7 gaat.


Le Gouvernement peut donc procéder à l'adaptation pour les justices de paix qui passent de 4 à 5 membres du personnel ou de 4 à 6, mais le législateur doit intervenir chaque fois que l'on passe de 2 à 3, de 3 à 4 ou de 6 à 7.

De Regering kan dus de aanpassing doen voor de vredegerechten die van 4 naar 5 of van 4 naar 6 gaan, maar de wetgever moet tussenkomen telkens als men van 2 naar 3, van 3 naar 4 of van 6 naar 7 gaat.


Qu'en exécution de cette vision, des études ont été commandées afin d'obtenir des outils permettant la mise en place de la stratégie souhaitée; Considérant que par arrêté royal délibéré à l'occasion du Conseil des Ministres du 30 juin 2016, il a été mis fin, dans l'intérêt de la société, de manière anticipative au mandat de président du Conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement de Mme Laurence BOVY; Considérant que, dans un souci de continuité, le Conseil des Ministres se doit donc de désigner un nouveau président du conseil d'administration; Considérant qu'il revient ma ...[+++]

In uitvoering van deze visie werden studies besteld teneinde aanbevelingen te verkrijgen die de totstandkoming van de gewenste strategie zouden toelaten. Overwegende dat bij koninklijk besluit overlegd in de Ministerraad van 30 juni 2016, vroegtijdig, in het belang van de maatschappij, een einde werd gesteld aan het mandaat van Mevr. Laurence BOVY als voorzitter van de Raad van Bestuur; Overwegende dat de Ministerraad derhalve, gelet op de continuïteit, een nieuwe voorzitter van de Raad van Bestuur dient te benomen; Overwegende dat de Belgische Staat thans een opportuniteitskeuze moet doen omtrent de toewijzing van ...[+++]


Il doit donc comparer la photographie enregistrée dans le système avec la personne en face de lui et procéder à une comparaison « face à face ».

Hij dient dus de foto opgeslagen in het systeem te vergelijken met de aanvrager die voor hem staat en een “face to face” vergelijking uitvoeren.


Il a donc été répondu à ma demande d'explications n° 4-210 (Annales n° 4-25 du 17 avril 2008, p. 42) qu'un “ autre magistrat doit procéder à une lecture méticuleuse du dossier.

Op mijn vraag om uitleg nr. 4-210 (Handelingen nr. 4-25 van 17 april 2008, blz. 42) luidde het dat dus een andere magistraat tot zorgvuldige lectuur van het dossier moest overgaan: een tijdrovende aangelegenheid.


– la prochaine législature doit procéder à une révision obligatoire du cadre budgétaire global; il est donc demandé de supprimer l'expression "le cas échéant" du règlement sur le cadre financier pluriannuel, et de veiller à ce que ladite révision porte non seulement sur les dépenses, y compris sur le plafonnement de la réserve globale pour les paiements, qui doit être supprimé lors de la révision, mais également sur les recettes, y compris par des propositions législatives visant une réforme du système des ressou ...[+++]

er moet een bindende clausule worden opgenomen met betrekking tot de herziening van het algemeen begrotingskader door het volgende Parlement; daartoe moet de bepaling dat dit "zo nodig" gebeurt uit de MFK-verordening worden geschrapt; ook moet de herziening niet alleen de uitgaven betreffen - met inbegrip van de aftopping van de overkoepelende marge voor betalingen, die bij deze herziening zal worden geschrapt - maar ook de inkomsten, met inbegrip van wetgevingsvoorstellen betreffende de herziening van het stelsel van eigen middelen;


18. constate qu'une concurrence véritable et équitable ne peut s'établir que dans des conditions de concurrence égales; en conclut que toute législation doit respecter le principe "même activité, même risque, mêmes règles"; rappelle toutefois que, dans le secteur des services financiers, la forme des produits est tout particulièrement influencée par l'environnement réglementaire et qu'un accès non différencié, uniforme pour tous, aurait une influence négative sur la diversité des produits; souligne donc qu'il importe de procéder à ...[+++]

18. stelt vast dat werkelijke en eerlijke concurrentie alleen onder gelijke concurrentievoorwaarden kan plaatsvinden; concludeert daaruit dat iedere wetgeving zich naar het principe "gelijke onderneming, gelijk risico, gelijke regels" moet richten; herinnert er echter aan dat de ontwikkeling van producten in de financiële dienstensector sterk beïnvloed wordt door het regelgevende kader, en dat een ongedifferentieerde, alles over één kam scherende benadering de diversiteit van het aanbod nadelig zou beïnvloeden; benadrukt dan ook de ...[+++]


18. constate qu'une concurrence véritable et équitable ne peut s'établir que dans des conditions de concurrence égales; en conclut que toute législation doit respecter le principe "même activité, même risque, mêmes règles"; rappelle toutefois que, dans le secteur des services financiers, la forme des produits est tout particulièrement influencée par l'environnement réglementaire et qu'un accès non différencié, uniforme pour tous, aurait une influence négative sur la diversité des produits; souligne donc qu'il importe de procéder à ...[+++]

18. stelt vast dat werkelijke en eerlijke concurrentie alleen onder gelijke concurrentievoorwaarden kan plaatsvinden; concludeert daaruit dat iedere wetgeving zich naar het principe "gelijke onderneming, gelijk risico, gelijke regels" moet richten; herinnert er echter aan dat de ontwikkeling van producten in de financiële dienstensector sterk beïnvloed wordt door het regelgevende kader, en dat een ongedifferentieerde, alles over één kam scherende benadering de diversiteit van het aanbod nadelig zou beïnvloeden; benadrukt dan ook de ...[+++]


1. se félicite de ce que la Bulgarie a brillamment clôturé 26 chapitres et ne doit plus en clôturer que 6 tout en relevant que l'acquis communautaire évolue et que les autorités bulgares doivent donc procéder à des ajustements en permanence.

1. neemt met genoegdoening kennis van het feit dat Bulgarije 26 hoofdstukken met succes heeft afgesloten en dat er slechts zes hoofdstukken nog niet zijn afgesloten, maar merkt op dat het acquis communautaire zich voortdurend verder ontwikkelt, hetgeen voortdurende aanpassingen van de kant van de Bulgaarse autoriteiten vereist.


Ladite équipe doit encore procéder à une évaluation des résultats de ce test; il est donc prématuré de se prononcer sur les conséquences éventuelles de cette évaluation.

De voorgenoemde ploeg zal overgaan tot evaluatie van de resultaten van deze test; het is dus voorbarig om uitspraken te doen over de eventuele gevolgen van deze evaluatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit donc procéder ->

Date index: 2022-01-27
w