Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doit notamment viser " (Frans → Nederlands) :

Que l’action de l’Union européenne dans le domaine du sport doit notamment viser à protéger l’intégrité physique et morale des sportifs, en particulier des plus jeunes d’entre eux.

het feit dat het optreden van de Europese Unie op sportgebied onder meer gericht dient te zijn op de bescherming van de lichamelijke en de morele integriteit van sporters, met name de jongsten onder hen.


La lutte contre la pauvreté étant un élément central de la politique belge de coopération, une politique qui concerne les femmes et le développement doit viser la réduction de la pauvreté des femmes du Tiers monde, notamment en leur garantissant un meilleur accès ­ et un meilleur contrôle ­ à l'éducation, à la santé, à la terre, au crédit, aux techniques et aux mécanismes de décision.

Met armoedebestrijding als een centraal element in het Belgisch samenwerkingsbeleid, moet een beleid inzake vrouwen en ontwikkeling streven naar een daling van de armoede waarmee vrouwen in de derde wereld worden geconfronteerd, onder meer door ze een betere toegang te geven tot ­ en een betere controle over ­ onderwijs, gezondheidsvoorzieningen, grondbezit, kredietverlening, technologie en beslissingsmechanismen.


Une politique sociale dynamique doit viser à encourager la créativité et créer des emplois par le biais de la constitution de nouvelles entreprises, notamment dans le secteur de l'information.

Een dynamisch sociaal beleid moet gericht zijn op het aanmoedigen van de creativiteit en moet jobs creëren via de totstandkoming van nieuwe bedrijven in onder meer de informatiesector.


­ Le terme « oeuvres d'art » doit être largement interprété pour viser notamment les peintures ou sculptures mais également les livres, manuscrits, bijoux, pièces de mobilier etc. On peut référer le concept d'oeuvre d'art aux objets correspondant aux rubriques désignées dans le tarif extérieur commun de l'Union européenne, comme en France.

­ De term « kunstwerken » moet ruim worden geïnterpreteerd : bedoeld worden met name schilderijen en beeldhouwwerken maar ook boeken, manuscripten, juwelen, meubels, enz. Voor het concept kunstwerk kan worden verwezen naar de voorwerpen uit de rubrieken van het gemeenschappelijk buitentarief van de EU, zoals ook in Frankrijk gebeurt.


La lutte contre la pauvreté étant un élément central de la politique belge de coopération, une politique qui concerne les femmes et le développement doit viser la réduction de la pauvreté des femmes du Tiers monde, notamment en leur garantissant un meilleur accès ­ et un meilleur contrôle ­ à l'éducation, à la santé, à la terre, au crédit, aux techniques et aux mécanismes de décision.

Met armoedebestrijding als een centraal element in het Belgisch samenwerkingsbeleid, moet een beleid inzake vrouwen en ontwikkeling streven naar een daling van de armoede waarmee vrouwen in de derde wereld worden geconfronteerd, onder meer door ze een betere toegang te geven tot ­ en een betere controle over ­ onderwijs, gezondheidsvoorzieningen, grondbezit, kredietverlening, technologie en beslissingsmechanismen.


Le centre «chef de file» doit viser à trouver des solutions aux demandeurs, notamment des éclaircissements sur le droit de l’Union applicable, et à informer régulièrement le centre d’origine de l’état d’avancement de ses travaux.

Het leidingnemend centrum probeert oplossingen te vinden voor de indieners, waaronder een verduidelijking van het toepasselijke recht van de Unie, en brengt het centrum van oorsprong regelmatig op de hoogte van de vooruitgang in de zaak.


Les réformes devraient viser à assurer l’acquisition des compétences clefs dont chacun doit pouvoir disposer pour réussir dans une économie de la connaissance, notamment sur le plan de l’employabilité, conformément aux priorités mentionnées dans le cadre de la ligne directrice no 4.

De hervormingen moeten trachten te bewerkstelligen dat iedere burger de kerncompetenties verwerft die hij nodigt heeft om succesvol te zijn in een kenniseconomie, vooral wat de inzetbaarheid conform de in richtsnoer 4 vermelde prioriteiten betreft.


10. mesure l'importance d'une charte européenne des droits des utilisateurs, qui préciserait les droits et obligations des consommateurs de la société de l'information; est d'avis que cette charte doit inclure, en particulier, les droits des utilisateurs relatifs au contenu numérique, et qu'elle doit garantir des normes et des performances minimales d'interopérabilité (surtout entre administrations publiques), notamment sur la protection de la vie privée et des droits des utilisateurs vulnérables (en améliorant, par exemple, l'access ...[+++]

10. erkent het belang van een Europees handvest van gebruikersrechten, waarin de rechten en plichten van consumenten van de informatiemaatschappij worden verduidelijkt; is van mening dat een dergelijk handvest met name gebruikersrechten met betrekking tot digitale inhoud zou moeten omvatten, alsmede fundamentele interoperabiliteit (hoofdzakelijk tussen overheidsdiensten) en basisnormen zou moeten garanderen, in het bijzonder met betrekking tot de bescherming van gegevens, de persoonlijke levenssfeer en de rechten van kwetsbare gebruikers (de toegankelijkheid van internetpagina´s voor personen met een handicap zou bijvoorbeeld moeten wor ...[+++]


(1) L'action de la Communauté dans le domaine des transports aériens doit notamment viser à garantir un niveau élevé de protection des passagers; il convient de surcroît de tenir pleinement compte des exigences de protection des consommateurs.

(1) Het optreden van de Gemeenschap moet met name gericht zijn op waarborging van een hoog niveau van bescherming van de passagiers, met volledige inachtneming van de eisen op het gebied van consumentenbescherming.


Chaque fois que notre parlement entreprend une démarche de cette nature, il doit viser avant tout à une amélioration de la situation des victimes, notamment au moyen d'aides bilatérales ou d'autres mesures positives d'ONG à ONG.

Telkens ons parlement zulk een initiatief neemt moeten we in de eerste plaats een verbetering van de situatie van de slachtoffers voor ogen houden, met name via bilaterale steun of andere positieve maatregelen van ngo tot ngo.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit notamment viser ->

Date index: 2023-10-04
w