Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit nous prouver » (Français → Néerlandais) :

Nous ne sommes pas contre un ALE, mais nous estimons que le Japon doit en faire davantage pour prouver que le Premier ministre se montrera à la hauteur de ses déclarations.

Het is niet zo dat we tegen zo'n akkoord zijn, maar we vinden wel dat Japan nog iets beter zijn best moet doen om te laten zien dat de Japanse premier zijn woorden gestand kan doen.


Le Parlement est particulièrement efficace lorsqu’il exerce ses activités législatives et l’administration doit nous prouver qu’elle est capable de canaliser les ressources du Parlement vers les activités où nous faisons la différence.

Het Parlement is juist bijzonder doelmatig als het zijn wetgevende activiteiten vervult. De administratie moet ons dan ook aantonen dat zij in staat is de middelen van het Parlement in te zetten daar waar het Parlement een verschil maakt.


Pour résoudre le conflit au Tchad oriental, l’Union européenne doit prouver que nous sommes déterminés à parvenir à une solution pacifique et envoyer notre mission militaire de maintien de la pays au Tchad oriental dans les plus brefs délais.

In ons streven het conflict in oostelijk Tsjaad op te lossen, moet de Europese Unie laten zien dat zij vastbesloten is een vreedzame oplossing te bereiken, en zo snel mogelijk een militaire vredeshandhavingsmissie naar oostelijk Tsjaad sturen.


L’Europe que nous entrevoyons - celle des euroréalistes - doit prouver qu’une Union d’états souverains est capable d’agir efficacement à travers l’expression d’une volonté commune.

Het Europa waar we nu zicht op krijgen – dat van de eurorealisten – moet kunnen bewijzen dat een Unie van soevereine staten in staat is om efficiënt op te treden via gemeenschappelijke wilsuitingen.


Ensuite, lors de l’évaluation de chaque pays, nous devons tenir compte des résultats individuels et rejeter les jugements en bloc ou collectifs, parce que chacun de ces pays doit prouver sa maturité.

Ten derde moeten wij bij de beoordeling van de afzonderlijke landen naar hun individuele prestaties kijken. Een collectieve beoordeling of een beoordeling van landen en bloc is niet acceptabel, omdat deze landen op individuele basis moeten laten zien dat ze klaar zijn voor toetreding.


Quant à l'horeca, une concertation doit avoir lieu avec le secteur, non seulement en Belgique mais également dans d'autres États membres tels la France et les Pays-Bas. Nous devons présenter à la Commission un dossier concret incluant les avantages en matière de création d'emploi, les répercussions sur la croissance économique et il nous faut prouver qu'une telle mesure ne fausse pas la concurrence sur le marché interne.

Wat de horeca betreft, moeten we niet alleen in België, maar ook in andere lidstaten, zoals Frankrijk en Nederland, overleg plegen met de sector en een concreet dossier voorleggen aan de Commissie waarin we de voordelen met betrekking tot de creatie van jobs en het effect op de economische groei opsommen en waarin we aantonen dat dit geen concurrentieverstorende invloed zal hebben op de interne markt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit nous prouver ->

Date index: 2022-12-11
w